Більше пісень від SDP
Більше пісень від Esther Graf
Більше пісень від Montez
Більше пісень від Clueso
Більше пісень від ELIF
Більше пісень від Kontra K
Більше пісень від SANTOS
Опис
Інженер з мікшування, продюсер: Beatzarre
Інженер-майстер: Юнус «Кінгсайз» Сімен
Композитор Автор слів: Вінсент Стайн
Композитор Автор слів: Даг-Алексіс Копплін
Текст і переклад
Оригінал
Whoa-oh-oh-oh
Whoa
Whoa
Ja, ich weiß, das Leben ist nicht einfach
Doch auch wenn alles Krise ist, weißt du, ich liebe dich
Und wir schaffen das gemeinsam
Ja, weil uns zusamm'n keiner stoppen kann
Zusamm'n, zusamm'n, das schaffen wir zusamm'n
Und an den besten Tagen lachen wir zusamm'n (oh-oh)
Zusamm'n, zusamm'n, wir reißen uns niemals zusamm'n
Doch an den schwersten Tagen halten wir zusamm'n (yeah)
Auch wenn es Scheiße regnet, zusamm'n durch jedes Wetter
Kleiner-Finger-Schwur, wir sind best Friends forever (oh-oh)
Was für ein Dream-Team
Egal, wie alt wir sind, wir bleiben immer 17
Nur Quatsch im Kopf, davon kann ich ein Lied sing'n
Die beste Zeit, wir feiern sie zu zweit
Egal, was kommt, was soll schon schiefgeh'n?
Ja, ich weiß, das Leben ist nicht einfach
Doch auch wenn alles Krise ist, weißt du, ich liebe dich
Und wir schaffen das gemeinsam
Ja, weil uns zusamm'n keiner stoppen kann
Zusamm'n, zusamm'n, das schaffen wir zusamm'n
Und an den besten Tagen lachen wir zusamm'n (oh-oh)
Zusamm'n, zusamm'n, wir reißen uns niemals zusamm'n
Doch an den schwersten Tagen halten wir zusamm'n
An der Spitze ist es einsam, also woll'n wir da nicht sein
Verlier'n lieber gemeinsam, als der King so ganz allein zu sein
Weißt du noch? Mit Fahrrad an den See fahr'n (See fahr'n)
Die Sommer damals, die war'n ewig lang (ewig lang)
Weißt du noch? In die Klinik fahr'n, der Abschied da
Ich bin nicht klargekomm'n, du hast mich in den Arm genomm'n
In der Achterbahn des Lebens sitzen wir nebenan
Das mit uns ist lebenslang
Ja, ich weiß, das Leben ist nicht einfach
Doch auch wenn alles Krise ist, weißt du, ich liebe dich
Und wir schaffen das gemeinsam
Ja, weil uns zusamm'n keiner stoppen kann
Ich weiß, das Leben ist nicht einfach
Doch auch wenn alles Krise ist, weißt du, ich liebe dich (whoa-oh-oh-oh)
Und wir schaffen das gemeinsam
Ja, weil uns zusamm'n keiner stoppen kann
Zusamm'n, zusamm'n, das schaffen wir zusamm'n
Und an den besten Tagen lachen wir zusamm'n (oh-oh)
Zusamm'n, zusamm'n, wir reißen uns niemals zusamm'n
Doch an den schwersten Tagen halten wir zusamm'n (oh-oh)
Zusamm'n, zusamm'n, das schaffen wir zusamm'n
Und an den besten Tagen lachen wir zusamm'n (oh-oh)
Zusamm'n, zusamm'n, wir reißen uns niemals zusamm'n
Doch an den schwersten Tagen halten wir zusamm'n (oh-oh)
Whoa
Whoa (oh-oh)
Whoa
Whoa
Переклад українською
Ой-ой-ой-ой
ой
ой
Так, я знаю, життя нелегке
Але навіть якщо все в кризі, ти знай, я тебе люблю
І ми можемо це зробити разом
Так, тому що разом нас ніхто не зупинить
Разом, разом, ми можемо це зробити разом
І в найкращі дні ми сміємося разом (ой-ой)
Разом, разом ми ніколи не вберемося
Але в найважчі дні ми тримаємося разом (так)
Навіть якщо йде дощ, разом у будь-яку погоду
Клятва мізинця, ми найкращі друзі назавжди (о-о)
Яка команда мрії
Скільки б нам не було років, нам завжди залишається 17
Це просто нісенітниця в моїй голові, я можу вам сказати дещо про це
Найкращий час, ми його святкуємо удвох
Що б не сталося, що може піти не так?
Так, я знаю, життя нелегке
Але навіть якщо все в кризі, ти знай, я тебе люблю
І ми можемо це зробити разом
Так, тому що разом нас ніхто не зупинить
Разом, разом, ми можемо це зробити разом
І в найкращі дні ми сміємося разом (ой-ой)
Разом, разом ми ніколи не вберемося
Але в найважчі дні ми тримаємося разом
На вершині самотньо, тому ми не хочемо бути там
Краще програти разом, ніж бути королем поодинці
Ви пам'ятаєте? Mit Fahrrad an den See fahr'n (Див. fahr'n)
Літа тоді були вічно довгими (вічно довгими)
Ви пам'ятаєте? Іди в поліклініку, попрощайся
Я не впорався, ти мене обняв
На американських гірках життя ми сидимо поруч
Це з нами на все життя
Так, я знаю, життя нелегке
Але навіть якщо все в кризі, ти знай, я тебе люблю
І ми можемо це зробити разом
Так, тому що разом нас ніхто не зупинить
Я знаю, що життя непросте
Але навіть коли все в кризі, ти знай, я люблю тебе (ой-ой-ой-ой)
І ми можемо це зробити разом
Так, тому що разом нас ніхто не зупинить
Разом, разом, ми можемо це зробити разом
І в найкращі дні ми сміємося разом (ой-ой)
Разом, разом ми ніколи не вберемося
Але в найважчі дні ми тримаємося разом (о-о)
Разом, разом, ми можемо це зробити разом
І в найкращі дні ми сміємося разом (ой-ой)
Разом, разом ми ніколи не вберемося
Але в найважчі дні ми тримаємося разом (о-о)
ой
Вау (ой-ой)
ой
ой