Більше пісень від Clueso
Опис
Автор тексту, асоційований виконавець, композитор, продюсер: Clueso Автор тексту: Том Хенгельброк Продюсер, композитор, автор тексту: Йенс Шнайдер Автор тексту, композитор, продюсер: Жюль Кальмбахер Інженер з мастерингу, звукорежисер: Нікодем Мілевський
Текст і переклад
Оригінал
Alle haben grad irgendjemand, ich wünscht, ich wär lovesick
Wir könnten losfliegen, loslegen, nur zu zweit
Sandsturm in Marrakesch oder Loreley
Verrückte Dinge tun, Karaoke, Open Mic
Auf 'ner Dachkante sitzen mit 'nem roten Wein
Stattdessen häng ich in Bars ab, nippe am Glasrand
Seh, wie sie Spaß hab'n, wie oft ich gedacht hab
Wenn jemand reinkommt, dass du es bist
Doch es war nie für mich leider
Alle haben grad irgendjemand, ich wünscht, ich wär lovesick
Wie kann es sein, dass ich dich nicht kenne und nicht aus mei'm Kopf krieg?
Kannst du nicht mal eben vorbeikomm'n, wenn es dich doch gibt?
Oh, sag mir, wo du bist
Und ich fall als Letzter aus dem Laden raus
Vorbei an den Fenstern, alle häng'n sie zuhaus
Drück mich vor mei'm Bett und schlaf auf der Couch
Und träum mich weg, wo hast du dich versteckt?
Alle haben grad irgendjemand, ich wünscht, ich wär lovesick
Wie kann es sein, dass ich dich nicht kenne und nicht aus mei'm Kopf krieg?
Kannst du nicht mal eben vorbeikomm'n, wenn es dich doch gibt?
Oh, sag mir, wo du bist
Переклад українською
Зараз у кожного є хтось, я б хотів, щоб я був хворий на кохання
Ми могли б полетіти, почати, тільки ми двоє
Піщана буря в Марракеші або Лореле
Робити божевільні речі, караоке, відкритий мікрофон
Сидячи на краю даху з червоним вином
Замість цього я тушуся в барах, попиваючи з краю склянки
Подивіться, як вони веселяться, як я часто думав
Якщо хтось і зайде, то це ти
Але для мене ніколи не було нещастя
Зараз у кожного є хтось, я б хотів, щоб я був хворий на кохання
Як це так, що я тебе не знаю і не можу викинути з голови?
Хіба ти не можеш просто прийти, якщо ти існуєш?
О, скажи мені, де ти
І я останній виходжу з магазину
Повз вікна всі вдома вішають
Притисни мене до ліжка і спи на дивані
І мрій мене геть, де ти ховався?
Зараз у кожного є хтось, я б хотів, щоб я був хворий на кохання
Як це так, що я тебе не знаю і не можу викинути з голови?
Хіба ти не можеш просто прийти, якщо ти існуєш?
О, скажи мені, де ти