Більше пісень від Kontra K
Опис
Іноді життя нагадує важкий рюкзак, в який чомусь поклали і бетонний блок відповідальності, і пару каменів під назвою «саморозвиток», і ще один - «будь прикладом дітям». І начебто несеш, не нарікаючи, навіть посміхаєшся, поки плечі не почнуть горіти. Але потім ловиш себе на думці - адже чим міцніша спина, тим легше іншим поруч дихати.
У цій пісні немає героїзму на показ - тільки чесна втома, перемішана з упертістю. Тут не шукають легких шляхів і не плачуть у кутку, коли знову падають обличчям у пил. Просто піднімаються, обтрушуються і продовжують - бо іншого сценарію не придумано.
Б'ється пульс, ніби метроном вистукує «тримайся», а десь між рядків чується філософія тих, хто зрозумів просту річ: якщо вже судилося впасти - нехай буде з серцем в руках, а не з порожніми долонями.
Текст і переклад
Оригінал
Ey, nimm mich an den
Knöcheln, wirf mich zu den Waffen.
Kann mir jemand sagen, wie schwer diese Welt ist? Denn ich hab noch Platz auf den Schultern und Luft genug für jeden Meter.
Keine Zeit für deinen Scheißclub, wir sehen uns später.
Geh ins Gym, mach mich fit für was auch immer. Life ist easy, doch manchmal auch ein kleiner Wichser.
Und auch wenn der Tag nicht kommt, an dem wir abrechnen, war ich wenigstens ein gutes Vorbild für meine Kinder.
Jede Einheit lässt dein Mindset wachsen, denn wenn es dir gut geht, geht's deinem Umfeld noch besser.
Mach dich stärker, um es leichter zu machen, denn jedes Mal wachsen macht schwächer.
Ich kämpfe, zwar ich tot, also kannst du mir nichts wegnehmen.
Tanke Kraft an den Tagen, wo's mir schlecht geht.
Manche Worte haben Gewicht und können wehtun, doch nur der Schmerz, den du kennst, kann nicht wehtun. Alle gehen irgendwann, doch hab keine Angst.
Denn kommt es drauf an, nimm dein Herz in die Hand. Mehr Glück als Verstand, der
Kopf durch die Wand. Und wenn ich sterbe, sterbe ich lieber mit dem Herz in meiner
Hand irgendwann.
Doch hab keine Angst, denn kommt es drauf an, nimm dein Herz in die Hand. Mehr Glück als Verstand, der Kopf durch die Wand.
Und wenn ich sterbe, sterbe ich lieber mit dem Herz in meiner Hand irgendwann. Dann hab ich alle
Scheißtage durchgespielt.
Wenn ich schneller als gerannt bin, waren sie hinter mir. Lass die Liebe lieber raus da und bunker sie.
Merk dir, ganz unten kann dich niemand weiter runterziehen.
So viel Gequatsche, Mann, ich halt schon lieber weg. Alle wollen was reißen, doch der Arsch bleibt im Bett. Doch ist nicht mein
Problem, ich hab Probleme mit mir selbst.
Jede Stunde, die ich nichts mache, ist für mich verschenkt.
Du denkst, ich bin morgens fertig aufgestanden, aber siehst nicht, wie oft ich auf die Schnauze gefallen bin. Doch scheißegal, solang das
Endergebnis stimmt, fall ich noch tausendmal aufs Maul, aber stell mich wieder hin. Hast du nix, dann kann man dir nichts wegnehmen. Tanke Kraft an den
Tagen, wo's dir schlecht geht.
Manche Worte haben Gewicht und können wehtun, doch nur der Schmerz, den du kennst, kann nicht wehtun.
Alle gehen irgendwann, doch hab keine Angst. Denn kommt es drauf an, nimm dein Herz in die Hand. Mehr Glück als
Verstand, der Kopf durch die Wand. Und wenn ich sterbe, sterbe ich lieber mit dem
Herz in meiner Hand irgendwann.
Doch hab keine Angst, denn kommt es drauf an, nimm dein Herz in die Hand. Mehr Glück als Verstand, der Kopf durch die Wand.
Und wenn ich sterbe, sterbe ich lieber mit dem Herz in meiner Hand irgendwann.
You suckers wanna fight. But I'm not kidding. You must die.
You'll need all your strength.
There's a war going on outside.
You suckers wanna fight. But I'm not kidding. I give my life.
You'll need all your strength. There's a war going on outside. Oh man, it's safer.
Переклад українською
Гей, відведи мене до цього
Наклз, кинь мене до зброї.
Хтось може сказати мені, наскільки важкий цей світ? Бо в мене ще є місце на плечах і повітря на кожен метр.
Немає часу на твій довбаний клуб, побачимося пізніше.
Ходи в спортзал, набирайся будь-що. Життя легке, але іноді трохи дрочити.
І навіть якщо не настане день, коли ми зведемо рахунки, принаймні я був хорошим прикладом для своїх дітей.
Кожна одиниця дозволяє вашому мисленню розвиватися, тому що, коли ви робите добре, оточуючі вас роблять ще краще.
Зробіть себе сильнішим, щоб було легше, тому що щораз зростаючи, ви стаєте слабшими.
Я борюся, хоч і мертвий, тож нічого в мене не віднімеш.
Заряджайся енергією в дні, коли мені погано.
Деякі слова мають вагу і можуть завдати болю, але тільки той біль, який ти знаєш, не може завдати шкоди. Кожен колись йде, але не бійтеся.
Оскільки це залежить, візьміть своє серце в руки. Це більше удачі, ніж розуму
Головою крізь стіну. І коли я помру, я краще помру з серцем у своєму
руку в якийсь момент.
Але не бійтеся, адже це залежить, візьміть своє серце в руки. Більше удачі, ніж розуму, головою до стіни.
І якщо я помру, то краще колись помру з серцем у руці. Тоді я маю їх усіх
Грав через лайнові дні.
Якщо я йшов швидше, ніж біг, вони були позаду мене. Краще випустити любов назовні та зберегти її.
Пам’ятайте, що ніхто знизу не зможе затягнути вас далі.
Так багато балачок, чувак, я б краще просто втік. Кожен хоче щось зробити, а дупа залишається в ліжку. Але це не моє
Проблема, у мене проблеми з собою.
Кожна година, яку я нічого не роблю, для мене витрачена даремно.
Ти думаєш, що я вранці встав готовий, але ти не бачиш, скільки разів я впав на обличчя. Але як би там не було, поки що
Кінцевий результат правильний, я впаду на обличчя тисячу разів, але знову встану. Якщо у вас нічого немає, у вас нічого не можуть відібрати. Зарядіть свої батареї
Дні, коли тобі погано.
Деякі слова мають вагу і можуть завдати болю, але тільки той біль, який ти знаєш, не може завдати шкоди.
Кожен колись йде, але не бійтеся. Оскільки це залежить, візьміть своє серце в руки. Краще удачі, ніж
Розумом, головою крізь стіну. І якщо я помру, я краще помру з ним
Серце в моїй руці в якийсь момент.
Але не бійтеся, адже це залежить, візьміть своє серце в руки. Більше удачі, ніж розуму, головою до стіни.
І якщо я помру, то краще колись помру з серцем у руці.
Ви, лохи, хочете битися. Але я не жартую. Ви повинні померти.
Тобі знадобляться всі сили.
Надворі війна.
Ви, лохи, хочете битися. Але я не жартую. Я віддаю своє життя.
Тобі знадобляться всі сили. Надворі війна. О, чувак, так безпечніше.