Більше пісень від Elodie
Більше пісень від Ernia
Опис
Вокаліст: Елоді
Вокаліст: Ернія
Виробник: Big Fish
Автор тексту: Алекс «Рейдж» Велла
Автор пісні: Емануеле Ловіто
Автор тексту: Маттео Професіоне
Композитор: Массіміліано Дагані
Текст і переклад
Оригінал
Il dolore non ha pelle, non ha occhi, non ha labbra
Il mio coraggio tu lo scambi per pazienza
Metterò più fondotinta senza ossigeno nel cuore
Maledetto senso del pudore
Pioggia sopra il fuoco mi fa da ombrello questo grattacielo
È vero, il vento soffia via i giornali
Ma fa sparire nuvole e temporali
No, non mi fai male
No, non mi fai più male
Sono un miliardo di diamanti
Un corpo fatto di diamanti
Porterò il tuo nome qui dentro i miei silenzi in fondo al cuore
È vero, il tempo cura le ferite
Perché ogni inizio parte da una fine
Tu non mi parli anche quando sei qua davanti
Non chiedi scusa, tu non mi guardi, anche se sono qua da giorni
O forse anni
No, non mi fai male
No, non mi fai più male
Sono un miliardo di diamanti
Un corpo fatto di diamanti
Ok, stavi così bene nella mia fantasia
Ma poi succede che dico una bugia
Non va via in breve
Rimane come passi nella neve
A volte chiedi cosa c'ho che ho lo sguardo spento
E la bandiera della pace io ho la guerra dentro
Forse non sono capace di essere contento
A volte penso dove vado quando mi addormento
A-a-ammetto che un po' mi pento, che
Faccio dei sogni grandi pure da sveglio
Dici che al mondo reale devo stare attento, ma
Il mondo reale è per chi non sa far di meglio
No, non mi fai male
No, non mi fai più male
Sono un miliardo di diamanti
Un corpo fatto di diamanti
No, non mi fai male
Ora è così
No, non mi fai più male
Sono un miliardo di diamanti
Un corpo fatto di diamanti
Il dolore non ha pelle, non ha occhi, non ha labbra
Il mio coraggio, la mia forza, la bellezza
Io non metto fondotinta perché ho ossigeno nel cuore
Il mio nome è Non ho paura
Переклад українською
Біль не має ні шкіри, ні очей, ні губ
Ти помиляєш мою мужність за терпіння
Покладу ще основи без кисню в серце
Прокляте почуття порядності
Дощ над вогнем, цей хмарочос діє як парасолька для мене
Щоправда, вітер розносить газети
Але це змушує хмари та бурі зникати
Ні, ти мені не боляче
Ні, ти мені більше не боляче
Це мільярд діамантів
Корпус з діамантів
Я буду носити твоє ім’я тут, у своєму мовчанні, на дні свого серця
Це правда, час лікує рани
Бо кожен початок починається з кінця
Ти не розмовляєш зі мною, навіть коли ти переді мною
Ти не просиш вибачень, ти не дивишся на мене, навіть якщо я тут кілька днів
А може, років
Ні, ти мені не боляче
Ні, ти мені більше не боляче
Це мільярд діамантів
Корпус з діамантів
Гаразд, у моїх фантазіях ти виглядав дуже добре
Але потім буває, що я кажу неправду
Це не зникне найближчим часом
Залишається, як сліди на снігу
Sometimes you ask what's wrong with my eyes looking dull
І прапор миру у мене війна
Можливо, я не здатний бути щасливим
Sometimes I think about where I'm going when I fall asleep
А-а-я визнаю, що я трохи про це шкодую
Я бачу великі сни, навіть коли я не сплю
Ви кажете, що я маю бути обережним у реальному світі, але
Реальний світ для тих, хто не знає кращого
Ні, ти мені не боляче
Ні, ти мені більше не боляче
Це мільярд діамантів
Корпус з діамантів
Ні, ти мені не боляче
Зараз це так
Ні, ти мені більше не боляче
Це мільярд діамантів
Корпус з діамантів
Біль не має ні шкіри, ні очей, ні губ
Моя мужність, моя сила, краса
Я не ношу тональний крем, тому що в моєму серці є кисень
Мене звати я не боюся