Більше пісень від Ernia
Опис
Серце завмирає так, ніби в грудях оголосили матч дивізіону: кожен перетин поглядів як дербі, де замість свистка емоції то піднімають, то валять на підлогу. Закоханість тут змішана з роздратуванням, ніби симпатія прийшла в гості з відром божевілля і залишила пару розбитих очікувань; лякає і заводить одночасно, і від цього хочеться одночасно відскочити і залишитися під дощем. Ніжна іронія прослизає, коли здається, що частина іншої людини прописалася десь поруч із власними спогадами і відмовляється виїжджати. Приємна плутанина в голосі та жестах ніби натякає, що пора стати більш еластичним, але еластичність етикет не передбачає. Бажання захистити від дурнів сусідствує з розумінням, що й власні недоліки під лупою виглядають не краще; від цього з'являється усмішка без гіркоти, трохи безглузда й чесна. Музика залишає відчуття нешвидкої відпустки від почуттів: то боляче і смішно, то тепло і зрозуміло, наче щоденник, написаний між рядками матчу та танцю. Телевізійна продукція Borotalco Режисер та монтажер: Джанлуїджі Карелла Оператор: Федеріко Тамбуріні Виконавчий продюсер: Маттео Стефані, Андреа Біскаро Лінійний продюсер: Матильда Компоста, Томмазо Спаньолі Продюсер: Якопо Коламартіно Фокусник: Андреа Кассіна Асистент камери: Якопо Амброджо Стиліст: Анна Пасторе Візажист: Джорджія Лечче Художник-постановник: Чечілія Марія Перотті Головний електрик: Франческо Джентілі Другий електрик: Габріеле Леоне Головний хват: Маріо Заккетті Хвати: Мохамед Алі, Мара Реканелло Фото/відео за лаштунками: Байрон Розеро Колір: Butic Studio NYC Візуальні ефекти: Finalbyte Острів A&R: Федеріко Чірілло Асистенти виробництва: Леонардо Босатра, Паоло Рандаццо, Якопо Ріва, Лоренцо Масса Салуццо Адміністрація: Аньєзе Інкурваті, Подяки: SQ Kids, Dreaming Casting, Луці Дегані.
Текст і переклад
Оригінал
Ora che fai?
Davvero non ti han detto che non sono il tipo
Da guardare a una festa, un pessimo partito?
Son certo che nessuno te l'ha suggerito
In fondo pure tua sorella ha detto, "Lascia stare
Che con quelli così, si sa che ci si va a inguaiare"
Ma poi mi hai scritto in poco tempo e forse io mi sento
Che forse un po' ti penso, Dio, che fastidio
Però mi si ferma il battito
Quando ti incontro per strada sembra un derby di coppa
Noi siamo Superclassico
E riempirei di mazzate quel tuo vecchio ragazzo
Che è un coglione galattico
E c'è una parte di te che è una parte di me
Che non andrà via in un attimo
Forse dovrei essere elastico
Un po' elastico, baby
Ora che fai?
Mi hai fregato così non si era mai sentito
Io dentro la mia testa non ti ho mai invitata
Vorrei scappare che sei bella incasinata
Ma poi ti metti sopra me e mi metti giù di forza
Sembra che balli ad occhi chiusi, sì, sotto alla pioggia
Poi stai zitta improvvisamente
Ti chiedo, "Che ti prende?"
Tu mi rispondi, "Niente"
Dio, che fastidio
Però mi si ferma il battito
Quando ti incontro per strada sembra un derby di coppa
Noi siamo Superclassico
E riempirei di mazzate quel tipo che ci prova
Che è un coglione galattico
E c'è una parte di te che è una parte di me
Che non andrà via in un attimo
Forse dovrei essere elastico
Un po' elastico, baby
Ti annoierai
Un giorno proprio quando meno te l'aspetti
Come se togliessi la maschera e tu t'accorgessi
Che a stare vicino vediamo meglio i difetti
E mi dimenticherò e tu ti dimenticherai
Come se tutto tra noi non fosse successo mai
Poi ci penseremo ogni tanto
Io insieme ad un'altra
Tu insieme ad un altro
Dio, che fastidio
Però mi si ferma il battito
Quando ti incontro per strada sembra un derby di coppa
Noi siamo Superclassico
E riempirei di mazzate quel tuo nuovo ragazzo
Che è un coglione galattico
E c'è una parte di te che è una parte di me
Che non andrà via in un attimo
Forse dovrei essere elastico
Un po' elastico, baby
Переклад українською
що ти зараз робиш
Вони справді не сказали тобі, що я не той тип
Дивитися на вечірці, поганій вечірці?
Я впевнений, що вам цього ніхто не пропонував
Зрештою, навіть твоя сестра сказала: «Забудь про це
З такими людьми ти знаєш, що потрапиш у біду"
Але потім ти написав мені за короткий час і, можливо, я відчуваю
Що, може, я трохи думаю про тебе, Боже, як це дратує
Але моє серце зупиняється
Коли я зустрічаю тебе на вулиці, це здається кубковим дербі
Ми Суперкласико
І я б побив того твого старого хлопця
Хто такий галактичний мудак
І є частина тебе, яка є частиною мене
Це не зникне найближчим часом
Можливо, я повинен бути еластичним
Трохи розтяжний, дитинко
що ти зараз робиш
Ти обдурив мене, як ніколи не відчував
У своїй голові я ніколи тебе не запрошував
Я хотів би втекти, тому що ти дуже заплутався
Але потім ти піднімаєшся на мене і силою кидаєш мене на землю
Здається, він танцює із закритими очима, так, під дощем
Потім ти раптом замовкнеш
Я питаю вас: "Що з вами?"
Ти відповідаєш мені: "Нічого"
Господи, як це дратує
Але моє серце зупиняється
Коли я зустрічаю тебе на вулиці, це здається кубковим дербі
Ми Суперкласико
І я б побив того хлопця, який намагається
Хто такий галактичний мудак
І є частина тебе, яка є частиною мене
Це не зникне найближчим часом
Можливо, я повинен бути еластичним
Трохи розтяжний, дитинко
Вам стане нудно
Одного дня саме тоді, коли ви цього найменше очікуєте
Ніби зняв маску і помітив
Що, перебуваючи поруч, ми краще бачимо вади
І я забуду, і ти забудеш
Ніби всього між нами й не було
Тоді ми час від часу думатимемо про це
Я разом з іншим
Ти разом з іншим
Господи, як це дратує
Але моє серце зупиняється
Коли я зустрічаю тебе на вулиці, це здається кубковим дербі
Ми Суперкласико
І я б побив того твого нового хлопця
Хто такий галактичний мудак
І є частина тебе, яка є частиною мене
Це не зникне найближчим часом
Можливо, я повинен бути еластичним
Трохи розтяжний, дитинко