Більше пісень від Irama
Більше пісень від Elodie
Опис
Ніби ранок не поспішає, все навколо дихає таким же повітрям, як ніч, тільки тихіше. Між словами залишаються сліди попередніх розмов, тих, де любов була ще ліками, а не звичкою. Здається, якщо сказати що-небудь голосніше шепоту, то весь крихкий світ, побудований з «ще трохи» і «давай потім», розлетиться.
У повітрі пахне димом і дощем, а в думках ностальгія за тими моментами, коли здавалося, що почуття врятує мене. Але тепер це більше схоже на легке тремтіння, як та сама крупинка граду, що падає на долоню і тане, не встигаючи зрозуміти, чи боляче. І все ж у цій крижаній ніжності є життя: прекрасне, незграбне, уперте.
Текст і переклад
Оригінал
Baby rimani sola, tutto riaffiora, ma ti sceglierei ancora.
Yeah, yeah.
Respiro dolce fumo e la notte non mi passa, me ne fumo mezza.
Dal cielo piove nero come grandine che ci rallenta-a-a-a. Credi che ti ami come prima, ah.
Credi che ti aspetterò se torni, ah.
Tu per me eri più una medicina, ah.
Quando vedo solo brutti sogni, eh. È l'ora che ti svegli la mattina, che nodi in gola.
Non basterà una vita per stare senza. Come la pioggia prima che scenda.
Prima che scenda.
Sola, che piangi mentre l'alba ti sfiora e il cielo su di te si innamora.
E a ogni parola che stai lì controllando le lacrime.
Ah, ah, ah. Su di me, su di te, la luna è diversa.
Fragile come una promessa. Grandine cade e ci rallenta-ta, ta-ta-ta-ta-ta.
Davvero puoi dimenticarmi? Non ti credo.
Cadono diamanti dal cielo.
Neanche tu mi guardi e non importa che credi che ti ami come prima, ah.
Puoi dimenticarmi anche un'ora, ah.
Tu per me eri più una medicina, ah.
Quando non volevo stare sola, ah. Se vuoi restare sono qui con te. Puoi cancellare tutto, sì, io e te.
Siamo ancora una parte, un castello di carte, una bella ferita, un fiore nel sangue.
Sola, che piangi mentre l'alba ti sfiora e il cielo su di te si innamora.
E a ogni parola che stai lì controllando le lacrime. Ah, ah, ah.
Su di me, su di te, la luna è diversa. Fragile come una promessa.
Grandine cade e ci rallenta-ta, ta-ta-ta-ta-ta.
Su di me, su di te, la luna è diversa. Fragile come una promessa.
Grandine cade e ci rallenta-ta, ta-ta-ta-ta-ta-ta.
Переклад українською
Крихітко, ти одна, все повертається, але я все одно виберу тебе.
Так так.
Я дихаю солодким димом і ніч не минає мене, половину викурюю.
Чорний дощ, наче град із неба, гальмує нас. Ти думаєш, я люблю тебе, як раніше, ах.
Як ти думаєш, я буду чекати на тебе, якщо ти повернешся?
Ти був для мене більше ліками, ах.
Коли я бачу лише погані сни, а. Пора тобі вранці прокидатися, клубок у горлі.
Без нього не вистачить цілого життя. Як дощ перед тим, як піти.
До того, як він впаде.
На самоті, плачеш, коли світанок торкається тебе і небо закохується над тобою.
І з кожним словом ти стоїш там, стримуючи сльози.
Ха, ха, ха. На мені, на тобі місяць різний.
Крихкий, як обіцянка. Град падає і гальмує нас, та-та-та-та-та.
Ти справді можеш мене забути? Я тобі не вірю.
Діаманти падають з неба.
Ти навіть не дивишся на мене, і це не має значення, що ти думаєш, що я люблю тебе, як раніше, ах.
Ти можеш забути мене навіть на годину, ах.
Ти був для мене більше ліками, ах.
Коли я не хотів бути один, ах. Якщо ти хочеш залишитися, я з тобою. Ти можеш стерти все, так, ти і я.
Ми все ще частина, картковий будиночок, прекрасна рана, квітка в крові.
На самоті, плачеш, коли світанок торкається тебе і небо закохується над тобою.
І з кожним словом ти стоїш там, стримуючи сльози. Ха, ха, ха.
На мені, на тобі місяць різний. Крихкий, як обіцянка.
Град падає і гальмує нас, та-та-та-та-та.
На мені, на тобі місяць різний. Крихкий, як обіцянка.
Падає град і гальмує нас, та-та-та-та-та-та.