Більше пісень від Guè
Більше пісень від Marracash
Опис
Продюсер: Марко Зангіроламі
Вокаліст: Guè
Вокаліст: Marracash
Автор слів: Козімо Фіні
Автор слів: Фабіо Ріццо
Композитор: Стефано Тоньїні
Текст і переклад
Оригінал
Più di un film, più di un drink, più della marijuana, più di un trip, di 'sta miss mezza brasiliana, di una hit, di una suite a Copacabana, di un DJ, più di un rave in mezzo alla savana, più del successo, più di fare sesso ad alta quota, più di ogni banconota, più della coca, più dei gioielli ed orologi e anelli che ho alle dita, più di questa libertà, più della stessa vita.
Sono infelice di professione, sogno che sono morto, il mio corpo in strada, la processione.
Tra burbuone e burbuche, imbazzato fumo un bazooka, non faccio scena ma scena muta.
Farfalle nello stomaco, dammi l'insetticida, voglio ridisegnare il mondo, dammi una matita.
Voglio ridere come non avessi mai pianto, voglio la luna e camminarci sopra come
Armstrong.
L'abbiamo fatto ed ero innamorato finalmente, ma il giorno dopo già non provavo più niente.
Portami sulle onde dell'oceano quando si alzano, uccidimi e fammi risorgere come con Lazzaro.
Dammi tutto allo stato puro, di più di un vestito scuro, di un roseo futuro.
Non mi ammazzerà una sbronza ma il primo bicchiere sicuro.
Fammi provare di più che contare il cash, di più di un ménage à trois, dammi più di un film, più di un drink, più della marijuana, più di un trip, di 'sta miss mezza brasiliana, di una hit, di una suite a Copacabana, di un
DJ, più di un rave in mezzo alla savana, più del successo, più di fare sesso ad alta quota, più di ogni banconota, più della coca, più dei gioielli ed orologi e anelli che ho alle dita, più di questa libertà, più della stessa vita.
Questo mondo fa troppo chiasso, io non sento più quello che penso.
Quello che è peggio non ricordo più quello che ho perso.
In un Paese dove onesto rima con modesto, tutto è piatto e tu ti sorprendi se io ci stendo.
Fuori carri e carnevali, dentro carri armati, i miei amici vaporizzati, gialli a Nagasaki.
Ridotto a esprimermi in ventiquattro carati, stati d'animo in centoquaranta caratteri.
Non so chi tu pensi io sia, la realtà non è all'altezza della fantasia.
Certe idee che mi accarezzano e che scaccio via, un brivido che faccia breccia nella mia apatia.
Non sei più mia e ti trovo male, il tuo nuovo ragazzo ti invecchia, ma resti bella e triste come il paesaggio a Venezia.
E non avrò paura se saremo insieme, una morte dolce come una mosca che affoga nel miele.
Più di un film, più di un drink, più della marijuana, più di un trip, di 'sta miss mezza brasiliana, di una hit, di una suite a Copacabana, di un DJ, più di un rave in mezzo alla savana, più del successo, più di fare sesso ad alta quota, più di ogni banconota, più della coca, più dei gioielli ed orologi e anelli che ho alle dita, più di questa libertà, più della stessa vita.
Dammi un brivido, non so per quando sarò qua.
Voglio un vivido o emozioni soltanto a metà.
Sono in bilico su una lama che mi taglierà ed è ripido, come non mi volto indietro fammi.
Più di un film, più di un drink, più della marijuana, più di un trip, di 'sta miss mezza brasiliana, di una hit, di una suite a Copacabana, di un DJ, più di un rave in mezzo alla savana.
Più di un film, più di un drink, più della marijuana, più di un trip, di 'sta miss mezza brasiliana, di una hit, di una suite a Copacabana, di un DJ, più di un rave in mezzo alla savana, più del successo, più di fare sesso ad alta quota, più di ogni banconota, più della coca, più dei gioielli ed orologi e anelli che ho alle dita, più di questa libertà, più della stessa vita.
Переклад українською
Більше, ніж фільм, більше, ніж напій, більше, ніж марихуана, більше, ніж подорож, ніж ця напівбразильська міс, ніж хіт, ніж номер на Копакабані, ніж ді-джей, більше, ніж рейв посеред савани, більше, ніж успіх, більше, ніж секс на великій висоті, більше, ніж кожна банкнота, більше, ніж кока-кола, більше, ніж коштовності, годинники та каблучки на моїх пальцях, більше, ніж ця свобода, більше, ніж саме життя.
Я нещаслива за професією, мені сниться, що я мертва, моє тіло на вулиці, процесія.
Між шахраями і шахраями, збентежений Базуку курю, не сцену роблю, а німу.
Метелики в животі, дайте мені інсектицид, я хочу переробити світ, дайте мені олівець.
Я хочу сміятися, як я ніколи не плакав, я хочу місяць і ходити по ньому, як
Армстронг.
Ми це зробили, і я нарешті закохався, але наступного дня я вже нічого не відчував.
Віднеси мене до океанських хвиль, коли вони піднімуться, убий мене і воскреси, як Лазаря.
Дай мені все в чистому вигляді, більше, ніж темне плаття, більше, ніж рожеве майбутнє.
Це не вб’є мене похмілля, але перший безпечний напій.
Дозволь мені спробувати більше, ніж рахувати готівку, більше, ніж ménage à trois, дай мені більше, ніж фільм, більше, ніж напій, більше, ніж марихуану, більше, ніж подорож, ніж цю напівбразильську міс, ніж хіт, ніж номер на Копакабані, ніж
Ді-джей, більше, ніж рейв посеред савани, більше, ніж успіх, більше, ніж секс на великій висоті, більше, ніж будь-яка банкнота, більше, ніж кока-кола, більше, ніж коштовності, годинники та каблучки на моїх пальцях, більше, ніж ця свобода, більше, ніж саме життя.
Цей світ занадто гучний, я більше не чую, що думаю.
Що гірше, я вже не пам'ятаю, що втратив.
У країні, де чесне римується зі скромним, усе пласко, і ти здивуєшся, якщо я ляжу.
З поплавками та карнавалами, з танками, мої випаровані друзі, жовті в Нагасакі.
Зведений до того, щоб виразити себе в двадцяти чотирьох каратах, настрої в ста сорока символах.
Я не знаю, ким ти мене вважаєш, реальність не відповідає фантазіям.
Певні ідеї, які пестять мене і які я проганяю, хвилювання, яке прориває мою апатію.
Ти більше не мій, і я вважаю тебе поганим, твій новий хлопець старить тебе, але ти залишаєшся красивою і сумною, як пейзаж у Венеції.
І я не буду боятися, якщо ми будемо разом, смерть солодка, як муха в меду топиться.
Більше, ніж фільм, більше, ніж напій, більше, ніж марихуана, більше, ніж подорож, ніж ця напівбразильська міс, ніж хіт, ніж номер на Копакабані, ніж ді-джей, більше, ніж рейв посеред савани, більше, ніж успіх, більше, ніж секс на великій висоті, більше, ніж кожна банкнота, більше, ніж кока-кола, більше, ніж коштовності, годинники та каблучки на моїх пальцях, більше, ніж ця свобода, більше, ніж саме життя.
Подаруй мені хвилювання, я не знаю, коли я буду тут.
Хочеться яскравих або лише половинчастих емоцій.
Я налаштований на лезо, яке поріже мене, і воно круте, ніби я не озираюся назад, дозвольте мені.
Більше, ніж фільм, більше, ніж напій, більше, ніж марихуана, більше, ніж подорож, ніж ця напівбразильська міс, ніж хіт, ніж номер на Копакабані, ніж ді-джей, більше, ніж рейв посеред савани.
Більше, ніж фільм, більше, ніж напій, більше, ніж марихуана, більше, ніж подорож, ніж ця напівбразильська міс, ніж хіт, ніж номер на Копакабані, ніж ді-джей, більше, ніж рейв посеред савани, більше, ніж успіх, більше, ніж секс на великій висоті, більше, ніж кожна банкнота, більше, ніж кока-кола, більше, ніж коштовності, годинники та каблучки на моїх пальцях, більше, ніж ця свобода, більше, ніж саме життя.