Більше пісень від Irama
Більше пісень від Giorgia
Опис
Пахне димом і перегаром, але біль кришталево тверезий. У повітрі висить чийсь парфум, що ввібрався в шкіру сильніше, ніж звичка чекати на повідомлення. Музика б'є прямо в груди, та сама, що раніше звучала як фон кохання, а тепер дряпає, як ключем по лаку. Кожне «буйо» у приспіві звучить ніби крок по дну в'язкому, тихому, безпросвітному. Там, де вже не кричиш, а просто слухаєш власне дихання і розумієш: ось воно, дно, справжнє. І чомусь навіть з цієї темряви чується обіцянка не повернутися, але вижити. Режисер: Амедео Закканелла Креативне керівництво: Студія Vanta Оператор: Франческо Бартолі Авведуті Виконавчий продюсер: Валентина Ді Іоріо Художній керівник: Джузеппе Греко, Нікола Магрі, Сімоне Бароне, Маріо Апуццо, Едоардо Леві AI-художник: Мартіно Камелліні Стиліст: Сімоне Фоллі Асистент стиліста: Надя Містрі Візажист і стиліст: Владислав Ротару Фотограф: Хьорт Федеріко Асистент фотографа: Феррарезі Марчелло Відео BTS: П'єро Вінчі, Доріс Берізонзі Керівництво: Шабло, студія Урубамба
Текст і переклад
Оригінал
Ehi, non lo vedi nel cielo un angolo vuoto
Dei tuoi problemi che non mi lasciano solo
Tra le mani il whiskey e il fumo
E il tuo profumo che non ridarei a nessuno
Le tue mani contro il muro
E il muro è come se ci possa proteggere
E mi mancherai anche se non lo vorrei
E mi abituerò a stare senza di te
E ritornerai, ma non tornerei
E ti abituerai a stare senza di me
Ho toccato il fondo, è così buio, buio, buio
Il fondo è così buio, buio
E ti ho odiato così tanto che ho spaccato le porte
Come un fiore in una teca che crescendo la rompe
Chiuso in macchina che fumo
Il tuo profumo che è rimasto sopra di me
E quel fottuto pezzo che ascoltavo insieme a te
Non è più niente di che
E mi mancherai anche se non lo vorrei
E mi abituerò a stare senza di te
E ritornerai, ma non tornerei
E ti abituerai a stare senza di me
Ho toccato il fondo, è così buio, buio, buio
Il fondo è così buio, buio
Mi sembra così stupido, stupido, stupido
Che fa male senza di te
Переклад українською
Гей, ти не бачиш порожній кут на небі
Твоїх проблем, які не залишають мене в спокої
Віскі і дим у моїх руках
І твій парфум, який я нікому не віддам
Ваші руки об стіну
І стіна ніби може захистити нас
І я буду сумувати за тобою, навіть якщо не захочу
І я звикну без тебе
І ти повернешся, а я б не повернувся
І ти звикнеш без мене
Я досяг дна, так темно, темно, темно
Низ такий темний, темний
А я так тебе ненавидів, що зламав двері
Як квітка в футлярі, що, виростаючи, ламає її
Зачинений в машині курить
Твій парфум, що залишився наді мною
І ця довбана пісня, яку я слухав з тобою
Це вже нічого
І я буду сумувати за тобою, навіть якщо не захочу
І я звикну без тебе
І ти повернешся, а я б не повернувся
І ти звикнеш без мене
Я досяг дна, так темно, темно, темно
Низ такий темний, темний
Це здається таким дурним, дурним, дурним
Боляче без тебе