Більше пісень від Irama
Опис
Наче повітря наповнилося перегаром літа та образами, які давно мали вивітритися, але не захотіли. Все ніби красиво: свічки, дорогі келихи, шелест суконь по кахлю ресторанів. Тільки під цією обгорткою втома від вічних спроб воскресити те, що вже давно перетворилося на попіл. Голоси тремтять, руки чіпляються, сльози розмазують туш, і все це ніби хоровод навколо слова «прощавай», яке ніхто так і не вимовляє. Любов тут горить не полум'ям, а вугіллям, обпікає не жаром, а повільним, майже байдужим болем. І поки один шукає погляд, інший ховає очі, бо знає: кожен новий дотик – це крок до останнього. Фільм Броги Продюсер: студія Броги. Автори: Broga's та Irama Режисер: Франческо Лоруссо x Broga's Виконавчий продюсер: Андреа Сеттембрині x Broga's Актриса: Ніна Малара Керівництво Irama: Шабло, студія Урубамба Оператор-постановник: Давиде П'яццолла (AIC) Оператор: Нунціо Де Філіппо Асистент оператора камери: Ірен Палларо Асистент оператора камери: Даніеле Ді Грегоріо Головний електрик: Сімоне Алдріго Електрик: Фабіо Мільоріні Головний фахівець з захоплення: Деніс Сабато Графічні оператори: Роберто Джансольдаті, Лука Карузо Організатор: Андреа Сеттембріні x Broga's Асистенти продюсера: Сімоне Ді Джоя, Лаура Сімеоні АОСМ та загальний менеджер: Анналіса Платанія, Вальтер Перроне Бігун: Фабіо Коррадіні Асистент режисера: Габріеле Лічеллі x Broga's Режисер бою та майстер зброї: Вальтер Перроне Помічник постановника боїв: Алессандро Тозоні Помічник режисера: Габріеле Б'янко Візажист: Еріка Трюффеллі Візажисти: Джулія Буссоне, Сара Арру Ірама Художник-модельєр: Владі Ротару Художник по костюмах: Вальтер Перроне Художник по Костюм і багаж: Е. Ранкаті, Inverno Craft. Художник-постановник: Офіційна сценографія Будівельники: Лука Пескальїні, Джудітта Папале, Лука Мустаччолі, Франческа Лой. Дресирувальники коней: Мікеле Курсіо, Алессандро Бенедетті Монтажер: Франческо Лоруссо x Брога Художник комп'ютерної графіки: Якопо Андреолі Художник візуальних ефектів: Якопо Андреолі, Франческо Лоруссо Корекція кольору: Андреа Сабателлі Місцезнаходження: Кашина Розелето Рятувальна машина: Croce Verde Villastellone Послуга: прокат Ouvert Cine, Hero Shot Кейтеринг: Ай до Скалін
Текст і переклад
Оригінал
Non ti ricordi che
Sei stata tu crudele, crudele, crudele
Fredda come la neve, la neve, la neve
Perché era solo una scusa
L'idea che tra noi era soltanto sesso
Come se tu
Almeno tu
Col tuo profumo d'estate
Tornassi un attimo
E c'è qualcosa che ti agita
Smetti di piangere, mi guardi che sei fradicia
E mi strattoni mentre mi tiri la manica
Cerco il tuo sguardo, ma ti giri dall'altra parte
Ma non so più come dirtelo
Vederci, appuntamenti nascosti in ristoranti costosi
Ma non cambia niente
Lentamente si sta spegnendo
Ogni fottuto sentimento
È meglio fare l'amore se l'amore è un incendio
Speravi che i sensi di colpa finissero
Ma torneranno quando tornerò, oh-oh
E il tuo sorriso mi mastica
Ballavi nuda su una canzone classica (na-na-na)
Non te ne accorgi che hai distrutto tutto lentamente
Ho distrutto tutto lentamente
Tu, almeno tu
In quella notte d'estate
Tornassi un attimo
E c'è qualcosa che ti agita
Smetti di piangere, mi guardi che sei fradicia
E mi strattoni mentre mi tiri la manica
Cerco il tuo sguardo, ma ti giri dall'altra parte
Ma non so più come dirtelo
Vederci, appuntamenti nascosti in ristoranti costosi
Ma non cambia niente
Lentamente si sta spegnendo
Ogni fottuto sentimento
(Ogni fottuto sentimento)
Non vedi che
Quando mi guardi davvero negli occhi
Non sai se scappare, restare, se hai voglia
Ma dimmi che sono lontano anni luce, lontano da te
E te lo si legge dagli occhi che mi odi
E se in amore non soffri, non sogni, non corri
Non so innamorarmi di te
Lentamente, si sta spegnendo
Ogni fottuto sentimento
Ogni fottuto sentimento
Переклад українською
Хіба ти цього не пам'ятаєш
Ти був жорстокий, жорстокий, жорстокий
Холодний як сніг, сніг, сніг
Тому що це був лише привід
Ідея, що між нами був просто секс
Ніби ти
Принаймні ти
З твоїм ароматом літа
Поверніться на хвилинку
І є щось, що вас хвилює
Перестань плакати, ти дивишся на мене, ти промокла
І ти смикаєш мене, поки смикаєш мене за рукав
Я шукаю твій погляд, але ти відвертаєшся
Але я вже не знаю, як вам сказати
Побачення, приховані побачення в дорогих ресторанах
Але нічого не змінюється
Поволі вимирає
Кожне чортове почуття
Краще займатися коханням, якщо кохання – це вогонь
Ти сподівався, що почуття провини закінчиться
Але вони повернуться, коли я повернуся, о-о
І твоя усмішка мене захоплює
Ти танцював голий під класичну пісню (на-на-на)
Ви не усвідомлюєте, що повільно все зруйнували
Я повільно все руйнував
Ви, принаймні ви
Тієї літньої ночі
Поверніться на хвилинку
І є щось, що вас хвилює
Перестань плакати, ти дивишся на мене, ти промокла
І ти смикаєш мене, поки смикаєш мене за рукав
Я шукаю твій погляд, але ти відвертаєшся
Але я вже не знаю, як вам сказати
Побачення, приховані побачення в дорогих ресторанах
Але нічого не змінюється
Поволі вимирає
Кожне чортове почуття
(Кожне чортове почуття)
Хіба ти не бачиш цього?
Коли ти справді дивишся мені в очі
Ти не знаєш, втекти чи залишитися, якщо хочеться
Але скажи мені, що я світлових років від тебе, від тебе
І по твоїх очах видно, що ти мене ненавидиш
А якщо в любові не страждаєш, то не мрієш, не біжиш
Я не знаю, як закохатися в тебе
Повільно воно вимирає
Кожне чортове почуття
Кожне чортове почуття