Більше пісень від Giorgia
Опис
Асоційований виконавець: Джорджія
Автор тексту, композитор: Едоардо Д'Ерме
Автор тексту, композитор: Davide Petrella
Композитор: Даріо Файні
Композитор: Гаетано Сконьямільо
Автор слів: Джорджія Тодрані
Виробник: Dardust
Текст і переклад
Оригінал
In qualche modo sono scelte tue
Anche se quasi sempre le abbiamo prese in due
Mi hai preso il cuore e me lo hai messo in gola
Mi hai detto: "Non fa niente, non dire una parola"
E non è facile guardare sotto se è troppo alto
E non è facile guardare il buio se il buio è tanto
Perché non vieni a prendermi?
Nessuno sa quant'è bella stanotte
Corriamo tutti i pericoli
A darci un bacio nel mezzo di un golpe
E non mi guardi più così
Nascosto dietro gli occhiali da sole
Come fai? Come fai quando piove?
Come fai? Come fai quando piove?
Guardo le cose come fossi te
Ma quando il sole torna, poi ritorno in me
Stanotte il cuore mi è finito in gola e quando va così
Non passa neanche un'ora (non passa neanche un'ora)
E non è facile guardare sotto se è troppo alto
E non è facile guardare il buio se il buio è tanto, ah
Perché non vieni a prendermi?
Nessuno sa quant'è bella stanotte
Corriamo tutti i pericoli
A darci un bacio nel mezzo di un golpe
E non mi guardi più così
Nascosto dietro gli occhiali da sole
Come fai? Come fai quando piove?
Come fai? Come fai quando piove?
E io no, non lo so mai
Quando piangi, come fai?
Sai, mentirsi è una pistola
Tra i palazzi della scuola
E non dirmi che non piangi mai
Con quegli occhi che mi fai
Sai, mentirsi è una pistola
Il cuore mi è finito in gola
Perché non vieni a prendermi?
Nessuno sa quant'è bella stanotte
Corriamo tutti i pericoli
A darci un bacio nel mezzo di un golpe
E non mi guardi più così
Nascosto dietro gli occhiali da sole
Come fai? Come fai quando piove?
Come fai? Come fai quando piove?
Se in qualche modo sono scelte tue
Non me ne frega niente
Переклад українською
У певному сенсі це ваш вибір
При тому, що майже завжди ми їх брали по дві
Ти взяв моє серце і вставив його мені в горло
Ти сказав мені: "Все добре, не кажи ні слова"
І непросто зазирнути внизу, якщо воно занадто високо
І нелегко дивитися на темряву, якщо так багато темряви
Чому б тобі не прийти за мною?
Ніхто не знає, який сьогодні прекрасний вечір
Ми всі в небезпеці
Щоб поцілувати нас серед перевороту
І не дивися більше на мене так
Схований за сонцезахисними окулярами
як ти це робиш Що ти робиш, коли йде дощ?
як ти це робиш Що ти робиш, коли йде дощ?
Я дивлюся на речі, як на вашому місці
Але коли сонце повертається, тоді я приходжу до тями
Сьогодні ввечері моє серце опинилося в горлі, і коли це відбувається так
Не минає й години (не минає й години)
І непросто зазирнути внизу, якщо воно занадто високо
І нелегко дивитися на темряву, якщо вона така темна, ах
Чому б тобі не прийти за мною?
Ніхто не знає, який сьогодні прекрасний вечір
Ми всі в небезпеці
Щоб поцілувати нас серед перевороту
І не дивися більше на мене так
Схований за сонцезахисними окулярами
як ти це робиш Що ти робиш, коли йде дощ?
як ти це робиш Що ти робиш, коли йде дощ?
А я ні, я ніколи не знаю
Коли ти плачеш, що ти робиш?
Знаєш, брехати самому собі - це рушниця
Серед будівель школи
І не кажи мені, що ти ніколи не плачеш
З тими очима, які ти мені подарував
Знаєш, брехати самому собі - це рушниця
Серце вдарило в горло
Чому б тобі не прийти за мною?
Ніхто не знає, який сьогодні прекрасний вечір
Ми всі в небезпеці
Щоб поцілувати нас серед перевороту
І не дивися більше на мене так
Схований за сонцезахисними окулярами
як ти це робиш Що ти робиш, коли йде дощ?
як ти це робиш Що ти робиш, коли йде дощ?
Якщо певним чином вони є вашим вибором
Мені наплювати