Більше пісень від Sfera Ebbasta
Більше пісень від Shiva
Опис
Б'ється десь між блиском і втомою цей звук ночі, де розкіш і розбитість тримаються за руки. Світ крутиться, вогні гаснуть, а хтось все ще шукає порятунку в чужих очах, ніби там захований вихід з хаосу. Діаманти блищать не від радості, а щоб приховати тріщини, і кожен вдих схожий на обіцянку, яку навряд чи витримає ранок. Любов тут не про ніжність, а про подряпини на кісточках і запах банкнот, спалених заради того, щоб стало хоч трохи світліше. Все горить надто яскраво, надто швидко, наче хтось вирішив зіграти вічність у прискореному режимі. І все ж, коли музика стихає, залишається дивне тепло, ніби навіть у пеклі можна знайти когось, хто світиться яскравіше за всі ці VVS.
Текст і переклад
Оригінал
No, no, no
VVS Cartier, puoi vedere solo i miei diamanti di notte
Tu lo sai, per te ho già rotto tutte le nocche
Su tutte le porte e tutte le volte
Comunque brilli come VVS Cartier
Se tutto il mondo gira, tu rimani il mio centro
E brucio banconote da cinquanta e da cento
Ricordo quando non vedevo luce da dentro
Ma tu saresti scesa anche all'inferno per me
A questi demoni che stanno così in fissa per noi
Spero che ci lascеranno in pace prima o poi
Questo mondo ci ha cresciuti così piеni di nodi
Son le droghe che ci rendono persone migliori
I tuoi fianchi: i miei poli, i tuoi occhi: due opali
Allora sono un cacciatore dei diamanti più rari
Quando spegnerà la luce a tutti questi spettacoli
Spero resteremo uniti e intanto
Prometti che non mentirai
Io che son sempre in mezzo ai guai
Beviamo un sorso, poi un altro sorso
Finché non affogo nei miei drammi
VVS Cartier, puoi vedere solo i miei diamanti di notte
Tu lo sai, per te ho già rotto tutte le nocche
Su tutte le porte e tutte le volte
Comunque brilli come VVS Cartier
Se tutto il mondo gira, tu rimani il mio centro
E brucio banconote da cinquanta e da cento
Ricordo quando non vedevo luce da dentro
Ma tu saresti scesa anche all'inferno per me
I tuoi occhi come stelle e luci in mezzo al quartiere
E sei come un satellite, giri intorno a me
Nelle mie giornate grigie e nelle mie sere nere
Ho bisogno di te, ma faccio finta di niente
So che questo fuoco non brucerà forever
Solo i miei diamanti brilleranno per sempre
E forse un giorno ti dimenticherai di me
Degli sbatti, degli scazzi e i baci fra le coperte
No, io vorrei tornare indietro, però non si può
A quando ero ancora al centro dei pensieri tuoi
Nuda nel mio letto, vestita soltanto con
VVS Cartier, puoi vedere solo i miei diamanti di notte
Tu lo sai, per te ho già rotto tutte le nocche
Su tutte le porte e tutte le volte
Comunque brilli come VVS Cartier
Se tutto il mondo gira, tu rimani il mio centro
E brucio banconote da cinquanta e da cento
Ricordo quando non vedevo luce da dentro
Ma tu saresti scesa anche all'inferno per me
Anche all'inferno per me
Anche all'inferno per me
Anche all'inferno per me
Переклад українською
Ні, ні, ні
VVS Cartier, мої діаманти можна побачити тільки вночі
Знаєш, я вже зламав тобі всі кісточки пальців
На всі двері і в усі часи
Однак ви сяєте, як VVS Cartier
Якщо весь світ перевернеться, ти залишишся моїм центром
І я спалю п'ятдесят і сто купюр
Я пам'ятаю, коли я не бачив світла зсередини
Але ти б також пішов у пекло заради мене
До цих демонів, які так одержимі нами
Сподіваюся, рано чи пізно вони залишать нас у спокої
Цей світ виростив нас такими повними вузлів
Саме наркотики роблять нас кращими людьми
Твої стегна: мої стовпи, твої очі: два опали
Тоді я мисливець за найрідкіснішими діамантами
Коли він вимкне світло на всіх цих виставах
Я сподіваюся, що тим часом ми залишимося єдиними
Пообіцяй, що не будеш брехати
Я завжди в біді
Робимо ковток, потім ще один
Поки я не потону в своїх драмах
VVS Cartier, мої діаманти можна побачити тільки вночі
Знаєш, я вже зламав тобі всі кісточки пальців
На всі двері і в усі часи
Однак ви сяєте, як VVS Cartier
Якщо весь світ перевернеться, ти залишишся моїм центром
І я спалю п'ятдесят і сто купюр
Я пам'ятаю, коли я не бачив світла зсередини
Але ти б також пішов у пекло заради мене
Твої очі, як зірки і вогники посеред околиці
А ти як супутник, навколо мене крутишся
У мої сірі дні і мої чорні вечори
Ти мені потрібен, але я вдаю, що нічого не відбувається
Я знаю, що цей вогонь не горітиме вічно
Тільки мої діаманти будуть сяяти вічно
І, можливо, одного разу ти забудеш про мене
Дещо стукати, десь сваритися та поцілунки між ковдрами
Ні, я хотів би повернутися, але це неможливо
Коли я ще був у центрі твоїх думок
Голий у своєму ліжку, одягнений тільки в
VVS Cartier, мої діаманти можна побачити тільки вночі
Знаєш, я вже зламав тобі всі кісточки пальців
На всі двері і в усі часи
Однак ви сяєте, як VVS Cartier
Якщо весь світ перевернеться, ти залишишся моїм центром
І я спалю п'ятдесят і сто купюр
Я пам'ятаю, коли я не бачив світла зсередини
Але ти б також пішов у пекло заради мене
Навіть у пекло для мене
Навіть у пекло для мене
Навіть у пекло для мене