Більше пісень від GP Explorer
Більше пісень від Zamdane
Опис
Все біжить кудись - люди, вулиці, думки. Дим від сигарети чіпляється за вії, а десь між вдихом і видихом прослизає «ти». Смішно: начебто вже тисячу разів переписана ця історія, але рука все одно тягнеться до початку - раптом цього разу фінал інший? Між рядків - сварки, ніжність і те саме «пробач», яке вимовляється не губами, а паузою. У голосі - втома і тепло, ніби серце просто вирішило видихнути: так, було складно, але давай хоча б обіймемося правильно.
Текст і переклад
Оригінал
Ça court les rues, ça court la nuit
Ça prend la tête, ça brouille l'ennui
J'allume une clope, j'vais voir une pote
Je pense à toi, toi, tu fais quoi?
J'ai pris des notes de mon passé
Toutes les erreurs à ne pas recommencer
J'ai pris mes peurs, j'les ai jetées
Et mes malheurs, tu les as tous gommés
On s'émerveille, yeux dans les yeux
On s'dit "je t'aime", l'air paresseux
Ça fait mille fois qu'ça m'fait d'l'effet
Ça fait mille toi dans mes carnets
Et quand je pense à toi
Est-ce que tu penses à nous?
Ça fait au moins mille fois
Qu'j'écris l'histoire
En boucle
Et quand je pense à toi
Est-ce que tu penses à nous?
Ça fait au moins mille fois
Qu'j'écris l'histoire
En boucle
Pardonne-moi, en c'moment j'ai mes humeurs
C'est dur à dire, c'est lourd comme c'que j'ai sur l'cœur
Même si ça finit mal, j'voudrais pas qu'tu meurs
Crois-moi
Des fois, pour s'rapprocher, suffit d'un pas
Je sais qu'c'est difficile à faire
Mais c'est mieux que de rester loin d'toi
Là où tu peux pas prendre soin d'moi
J'ai promis d'être honnête avec toi
Mais j'peux pas te dire ce que j'sais pas
Ni te donner ce que j'n'ai pas
Oh, ma bella
Mais aujourd'hui est un nouveau jour
Oublie ça et viens dans mes bras
Une fois qu't'es installée
J't'assure que personne ne t'enlèvera
Faut garder entre nous c'qu'on dit
Les secrets qu'on partage sous les draps
Occupe-toi de toi-même
Dans mon cas, y a que Dieu qui m'aidera
Et quand je pense à toi
Est-ce que tu penses à nous?
Ça fait au moins mille fois
Qu'j'écris l'histoire
En boucle
Et quand je pense à toi
Est-ce que tu penses à nous?
(Mais aujourd'hui est un nouveau jour)
Ça fait au moins mille fois
Qu'j'écris l'histoire
En boucle
Переклад українською
Він біжить вулицями, він біжить вночі
Голову бере, нудьгу розпливає
Закурюю, йду до друга
Я думаю про тебе, що ти робиш?
Я робив нотатки зі свого минулого
Всіх помилок, щоб не повторюватися
Я взяв свої страхи, я їх викинув
І мої нещастя, ти їх усіх стер
Ми дивуємося, очі в очі
Ми говоримо «Я тебе кохаю», виглядаючи ледачими
Це справляло на мене враження тисячу разів
Це тисяча вас у моїх зошитах
І коли я думаю про тебе
Ви думаєте про нас?
Це як мінімум тисячу разів
Що я пишу історію
В циклі
І коли я думаю про тебе
Ви думаєте про нас?
Це як мінімум тисячу разів
Що я пишу історію
В циклі
Даруйте, зараз у мене свій настрій
Важко сказати, важко, як те, що на серці
Навіть якщо це закінчиться погано, я б не хотів, щоб ти помер
повір мені
Іноді, щоб стати ближче, потрібен лише один крок
Я знаю, що це важко зробити
Але це краще, ніж триматися подалі від вас
Де ти не можеш подбати про мене
Я обіцяв бути з тобою чесним
Але я не можу сказати вам те, чого я не знаю
І не дати тобі того, чого я не маю
О, моя красуня
Але сьогодні новий день
Забудь і прийди в мої обійми
Після встановлення
Запевняю вас, що вас ніхто не забере
Ми повинні залишити між нами те, що ми говоримо
Секрети, якими ми ділимося під простирадлом
Бережіть себе
У моєму випадку тільки Бог мені допоможе
І коли я думаю про тебе
Ви думаєте про нас?
Це як мінімум тисячу разів
Що я пишу історію
В циклі
І коли я думаю про тебе
Ви думаєте про нас?
(Але сьогодні новий день)
Це як мінімум тисячу разів
Що я пишу історію
В циклі