Більше пісень від Sarah Connor
Опис
Вокаліст, продюсер, композитор Автор тексту: Сара Коннор
Продюсер, програміст: Juh-Dee
Інженер змішування: Майкл Ілберт
Інженер-майстер: Ренді Меррілл
Композитор: Марсель Уде
Текст і переклад
Оригінал
Wilde Pferde kann man nicht zähm'n
Denn man muss sie nehm'n
So wie sie sind
Man darf sich nicht in sie verlieben
Denn sie bleiben nich', sie zieh'n
Immer mit dem Wind
Ich bin die falsche Frau für dich
Hab' schon all das, was du noch willst
Und auch wenn jetzt dein Herz zerbricht
Für ein' Moment war'n wir erfüllt, oh
Wenn's 'ne Hölle gibt, will ich da rein, ah
Lieber 'ne letzte heiße Party als im Himmel allein, oho
Nein, ich bereue nichts
Es tut weh, doch es war schön
Und wenn ich geh', dann geh' ich glücklich
Mit 'nem Lächeln im Gesicht
Und ich denk' an dich
Es ist auch schwer für mich zu widersteh'n
Und mein Telefon nicht abzunehm'n
Du bist umwerfend sanft und so anders
Meine Gedanken sind oft bei dir
Und mein Herz auch
Wir haben 'ne Verbindung
Das fühl' ich tief in meinem Bauch
Und ja, wir wär'n so gut zusamm'n gewesen
Ja, das glaub' ich auch, oh
Wenn's 'ne Hölle gibt, will ich da rein, ah
Lieber 'ne letzte heiße Party als im Himmel allein, oho
Nein, ich bereue nichts
Es tut weh, doch es war schön
Und wenn ich geh', dann geh' ich glücklich
Mit 'nem Lächeln im Gesicht
Und ich denk' an dich
Переклад українською
Диких коней не приручиш
Тому що ви повинні їх прийняти
Так само, як вони є
В неї не можна закохатися
Тому що вони не залишаються, вони рухаються
Завжди з вітром
Я не та жінка для тебе
У мене вже є все, що ти хочеш
І навіть якщо твоє серце зараз розривається
На мить ми були виконані, о
Якщо є пекло, я хочу туди потрапити, ага
Я краще влаштую останню гарячу вечірку, ніж буду сам на небі, о мій мій
Ні, я ні про що не шкодую
Це було боляче, але це було красиво
І коли я йду, я йду щасливий
З посмішкою на обличчі
І я думаю про тебе
Мені теж важко встояти
І не беру трубку
Ти приголомшливо ніжна і така різна
Мої думки часто з тобою
І моє серце теж
У нас є зв'язок
Я відчуваю це глибоко в животі
І так, нам було б так добре разом
Так, я теж так думаю, о
Якщо є пекло, я хочу туди потрапити, ага
Я краще влаштую останню гарячу вечірку, ніж буду сам на небі, о мій мій
Ні, я ні про що не шкодую
Це було боляче, але це було красиво
І коли я йду, я йду щасливий
З посмішкою на обличчі
І я думаю про тебе