Більше пісень від Sarah Connor
Опис
Композитор, автор текстів, продюсер, вокаліст: Сара Коннор
Вокал, продюсер, композитор: Джоркаєв
Вокал, продюсер, композитор: YOSHI
Інженер змішування: Майкл Ілберт
Інженер-майстер: Ренді Меррілл
Композитор: Крістофер Джеймс Бреннер
Композитор: Тіло Брандт
Текст і переклад
Оригінал
Sind wir am Ende
Oder ist das der Anfang?
Warum fühl'n sich deine Hände
Nicht mehr so warm an?
Wir hab'n viel geredet, mh
Und Grenzen gesprengt, ja
Wir hab'n uns verlassen
Und wiederentdeckt, mh, ah
Der Weg ist steinig, manchmal flieg ich, öfter fall ich
Und wär lieber allein, aber ohne dich geht auch nicht, mh
Und wenn du mich verlässt, ich schwör dir, dann geh ich einfach mit
Wir streiten nicht genug, du sagst, dass du das manchmal vermisst
Es vergeh'n Tage und wir hab'n uns gar nicht geküsst
Warum sind wir so? Was ist mit uns los?
Teure Geschenke
Statt inniger Briefe
Immer mehr Glitzer
Ich will in die Tiefe, mh
Und ich will wieder spiel'n, ja
Ich lass dich auch gewinn'n, uh
Und dann fick mir das Hirn raus, ja
Bis wir beide verschwimm'n, mh, ah
Der Weg ist steinig, manchmal flieg ich, öfter fall ich
Und wär lieber allein, aber ohne dich geht auch nicht, mh
Und wenn du mich verlässt, ich schwör dir, dann geh ich einfach mit
Wir streiten nicht genug, du sagst, dass du das manchmal vermisst
Es vergeh'n Tage und wir hab'n uns gar nicht geküsst
Warum sind wir so? Was ist mit uns los?
Das Bett so breit, dass meine Füße deine nicht mehr berühr'n
Kann man unter einer Decke schlafen und da erfrier'n?
Ich hab wilde Träume, aber nur noch selten von dir
Warum ist das so? Was ist mit uns los?
Warum sind wir so?
Oh
Was ist mit uns los?
Переклад українською
Ми в кінці?
Або це початок?
Чому ваші руки відчувають?
Вже не так тепло?
Ми багато говорили, мх
І розсунув межі, так
Ми пішли один від одного
І знову відкрив, мх, ах
Доріжка кам'яниста, часом лечу, частіше падаю
І я б краще був сам, але я не можу без вас, мх
І якщо ти залишиш мене, клянусь тобі, я просто піду з тобою
Ми сперечаємося недостатньо, ти скажеш, що іноді сумуєш
Минають дні, а ми навіть не поцілувалися
Чому ми такі? Що з нами не так?
Дорогі подарунки
Замість сердечних листів
Все більше і більше блиску
Я хочу глибше, мх
І я хочу зіграти знову, так
Я дозволю тобі також виграти, е-е
А потім нахрен мені в голову, ага
Поки ми обидва не розпливемося разом, мх, ах
Доріжка кам'яниста, часом лечу, частіше падаю
І я б краще був сам, але я не можу без вас, мх
І якщо ти залишиш мене, клянусь тобі, я просто піду з тобою
Ми сперечаємося недостатньо, ти скажеш, що іноді сумуєш
Минають дні, а ми навіть не поцілувалися
Чому ми такі? Що з нами не так?
Ліжко таке широке, що мої ноги вже не торкаються твоїх
Чи можна спати під ковдрою і замерзнути на смерть?
Я бачу дикі мрії, але вже рідко про тебе
Чому це так? Що з нами не так?
Чому ми такі?
Ох
Що з нами не так?