Більше пісень від Sarah Connor
Опис
Вокаліст, продюсер, композитор Автор тексту: Сара Коннор
Композитор, продюсер, барабанщик: Тобіас Кун
Інженер змішування: Нікодем Мілевський
Інженер-майстер: Ренді Меррілл
Програміст: Якоб Мекке
Текст і переклад
Оригінал
Was, wenn ich traurig bin? Wo soll dann mein Kummer hin?
Du legst deinen Arm um mich, sagst wir beide durch dick und dünn. Ich bin down, down, down.
Lass mich gehen.
Lass mich einfach hier stehen, will niemanden sehen.
Ich hab Angst zu sterben und Angst zu leben.
Adrenalin, um mich selbst zu spüren.
In dem Teufelskreis aus Depression und Essen und mich dafür hassen. Bin immer noch hier. Ah, vielleicht nur wegen dir.
Asche zu Asche und Staub zu Staub.
Ich werd hier verrotten, -bis du mir glaubst. Ich liebe dich. -Ich liebe dich.
Und ich weiß, besser als mit dir kann ich's nicht.
-Ich liebe dich. -Es ist kompliziert, doch ich liebe dich.
Ich liebe dich.
Lass mich frei und ich liebe dich. Ich liebe dich.
Oh. Ich will offen lieben, hab so viel zu geben. Mein Herz hat tausend
Türen, ich will alles fühlen.
Ich bin down, down, down, down and up again. Kannst du noch folgen?
Hältst du aus, wenn es brennt?
Asche zu Asche und Staub zu Staub.
Ja, ich werd hier verrotten, -bis du mir glaubst. Ich liebe dich. -Ich liebe dich.
Und ich weiß, besser als mit dir kann ich's nicht.
-Ich liebe dich. -Es ist kompliziert, doch ich liebe dich.
-Ich liebe dich. -Lass mich frei und ich liebe dich.
Ich liebe dich. Oh. Oh, ich liebe dich.
-Ich liebe dich. -Ich bin gemein, doch ich liebe dich.
-Ich liebe dich. -Es ist kompliziert, doch ich liebe dich.
-Ich liebe dich. -Du bist mir passiert und ich liebe dich.
Ich liebe dich.
Oh, ich liebe dich.
Asche zu Asche und Staub zu Staub.
Ich werd hier verrotten, bis du mir glaubst. Ich bin fließendes Wasser, du ein hoher Berg.
Wir sind nicht nur cool zusammen, nein, wir sind ein Werk. Ich liebe dich.
Ich liebe dich.
Und ich weiß, besser als mit dir kann ich's nicht.
-Ich liebe dich. -Es ist kompliziert, doch ich liebe dich.
-Ich liebe dich. -Lass mich frei und ich liebe dich.
Ich liebe dich.
Oh yeah.
-Ich liebe dich. -Ich liebe dich.
-Ich liebe dich. -Ich liebe dich.
Ich liebe dich. Ich liebe dich. Ich liebe dich. Ich liebe dich. Ich liebe dich.
Ich liebe dich.
Переклад українською
А якщо мені сумно? Куди тоді подінеться мій смуток?
Ми обоє говоримо, що ти обіймаєш мене, крізь усе. Я вниз, вниз, вниз.
відпусти мене
Просто дайте мені постояти тут, не хочу нікого бачити.
Я боюся померти і боюся жити.
Адреналін відчути себе.
У замкнутому колі депресії, їжі та ненависті до себе за це. Я все ще тут. А, можливо, тільки через вас.
Прах до праху і прах до праху.
Я гнитиму тут, поки ти мені не повіриш. я люблю тебе -Я люблю тебе.
І я знаю, що я не можу зробити це краще, ніж з тобою.
-Я люблю тебе. - Це складно, але я люблю тебе.
я люблю тебе
Звільни мене, і я люблю тебе. я люблю тебе
ох Я хочу кохати відверто, я так багато можу дати. Моє серце має тисячу
Двері, я хочу все відчути.
Я вниз, вниз, вниз, вниз і знову вгору. Ви все ще можете слідкувати?
Ви можете витримати, коли воно горить?
Прах до праху і прах до праху.
Так, я буду тут гнити, поки ти мені не повіриш. я люблю тебе -Я люблю тебе.
І я знаю, що я не можу зробити це краще, ніж з тобою.
-Я люблю тебе. - Це складно, але я люблю тебе.
-Я люблю тебе. - Звільни мене, і я люблю тебе.
я люблю тебе ох О, я люблю тебе.
-Я люблю тебе. -Я зла, але я тебе люблю.
-Я люблю тебе. - Це складно, але я люблю тебе.
-Я люблю тебе. -Ти трапився зі мною, і я люблю тебе.
я люблю тебе
О, я люблю тебе.
Прах до праху і прах до праху.
Я гнитиму тут, поки ти мені не повіриш. Я течу воду, ти – висока гора.
Нам не просто круто разом, ні, ми — робота. я люблю тебе
я люблю тебе
І я знаю, що я не можу зробити це краще, ніж з тобою.
-Я люблю тебе. - Це складно, але я люблю тебе.
-Я люблю тебе. - Звільни мене, і я люблю тебе.
я люблю тебе
Ах так.
-Я люблю тебе. -Я люблю тебе.
-Я люблю тебе. -Я люблю тебе.
я люблю тебе я люблю тебе я люблю тебе я люблю тебе я люблю тебе
я люблю тебе