Більше пісень від Mariella y Venero
Опис
Продюсер: Алсідес Ідальго
Композитор: Алсідес Ідальго
Автор тексту: Маріелла де Ж. Венеро Бетенкур
Автор пісні: Алсідес Ідальго
Автор слів: Бенджамін Гарібей
Текст і переклад
Оригінал
Eclipse de sol en el cielo, tu luz se refleja en el mar.
Ven que te cuento un deseo, de esos que hacen suspirar.
Ah, ah.
Ah, ah.
Burbujas de amor en el viento, grano de arena o lunar.
Mis manos encuentran tus dedos, -la vida no puede dar más. -No puede dar más.
-Ve mis pies cómo bailan. -No puede dar más.
-Y las olas te cantan. -No puede dar más.
-Ya la noche se apaga. -No puede dar más.
-Pero el brillo en tu espalda. . . -Sí puede dar más.
Eclipse de sol en el cielo, tu luz se refleja en el mar.
Ven que te cuento un deseo, de esos que hacen suspirar.
Burbujas de amor en el viento, grano de arena o lunar.
Mis manos encuentran tus dedos, la vida no puede.
-No puede dar más. -Ve mis pies cómo bailan.
-No puede dar más. -Y las olas te cantan.
-No puede dar más. -Ya la noche se apaga.
-No puede dar más. -Pero el brillo en tu espalda. . .
-Sí puede dar más. -Ve mis pies cómo bailan.
-No puede dar más. -Y las olas te cantan.
-No puede dar más. -Ya la noche se apaga.
-No puede dar más. -Pero el brillo en tu espalda. . .
-Sí puede dar más. -Pa, pa, para, pa, pa, para.
Pa, pa, para, pa, pa, para. Pa, pa, para, pa, pa, para, ra.
Pa, pa, para, pa, pa, para.
Pa, pa, para, pa, pa, ra, ra.
Sí puede.
Переклад українською
Сонячне затемнення в небі, твоє світло відбивається в морі.
Ходи, я загадаю тобі бажання, одне з тих, від яких ти зітхаєш.
Ах, ах.
Ах, ах.
Бульбашки любові на вітрі, піщинка або моль.
Мої руки знаходять твої пальці, - життя не може дати більше. - Він не може дати більше.
- Подивіться на мої ноги, як вони танцюють. - Він не може дати більше.
-А тобі співають хвилі. - Він не може дати більше.
— Ніч уже гасне. - Він не може дати більше.
-Але блиск на спині. . . -Так, може дати більше.
Сонячне затемнення в небі, твоє світло відбивається в морі.
Ходи, я загадаю тобі бажання, одне з тих, від яких ти зітхаєш.
Бульбашки любові на вітрі, піщинка або моль.
Мої руки знаходять твої пальці, життя не може.
- Він не може дати більше. - Подивіться на мої ноги, як вони танцюють.
- Він не може дати більше. -А тобі співають хвилі.
- Він не може дати більше. — Ніч уже гасне.
- Він не може дати більше. -Але блиск на спині. . .
-Так, може дати більше. - Подивіться на мої ноги, як вони танцюють.
- Він не може дати більше. -А тобі співають хвилі.
- Він не може дати більше. — Ніч уже гасне.
- Він не може дати більше. -Але блиск на спині. . .
-Так, може дати більше. -Па, па, стоп, па, па, стоп.
Так, так, стоп, так, так, стоп. Так, так, стоп, так, так, стоп, ра.
Так, так, стоп, так, так, стоп.
Па, па, па, па, па, ра, ра.
Так, ви можете.