Більше пісень від Mariella y Venero
Опис
Автор тексту: Маріелла де Ж. Венеро Бетенкур
Текст і переклад
Оригінал
Mira dónde estoy, frente al Gran Señor.
Tengo mis cuerdas y esta canción.
Ya ha pasao' el mes, no te vi otra vez.
Aquel día mis pies fueron miel.
Estoy junto al Gran
Señor.
Y el cielo me dio las alas que me elevan hasta el sol.
Camino lejos, hasta donde me lleve el viento.
Cuántas caras vi, estoy sola aquí.
La ola rompió, se los llevó.
Sigo el ras de mis pies, me encuentro sobre el tren.
No escucho promesas con sed.
Estoy junto al Gran
Señor.
Y el cielo me dio las alas que me elevan hasta el sol.
Camino lejos, hasta donde me lleve el viento.
Y el cielo me dio las alas que me elevan hasta el sol.
Camino lejos, hasta donde me lleve el viento.
Переклад українською
Подивіться, де я, перед Великим Володарем.
У мене є свої струни і ця пісня.
Місяць уже минув, я тебе більше не бачив.
Того дня мої ноги були медовими.
Я поруч з Великим
сер.
І небо дало мені крила, що підносять мене до сонця.
Йду далеко, куди вітер несе.
Скільки облич я бачив, я тут один.
Зірвалася хвиля, забрала їх.
Іду стежкою своїх ніг, опиняюся в поїзді.
Я не слухаю обіцянок з жагою.
Я поруч з Великим
сер.
І небо дало мені крила, що підносять мене до сонця.
Йду далеко, куди вітер несе.
І небо дало мені крила, що підносять мене до сонця.
Йду далеко, куди вітер несе.