Більше пісень від Mariella y Venero
Опис
Продюсер: Алсідес Ідальго
Композитор: Алсідес Ідальго
Текст і переклад
Оригінал
Junto al gran señor va apelmazado entre otros tantos que por distintas razones se han visto obligados a tomar la misma decisión.
El silencio es tan fuerte que se siente aturdido de solo escuchar sus penas, sus miedos y angustias.
Para distraer la mente, José Luis trata entre la vacía oscuridad de ver algo, pero es que no ve nada.
La oscuridad es tal que por un momento duda si tiene los ojos cerrados o los tiene abiertos.
De pronto siente cómo frenan en seco y José Luis se apelmaza aún más.
Se escuchan tres ensordecedores golpes en las paredes del camión y se abre la puerta dando paso a una luz tan intensa que parece como si llegaron al cielo.
Logra escuchar esa voz que le dice: «Corre y no pares».
Se levanta pidiéndole a sus piernas que no le fallen, pidiéndole al gran señor que lo acompañe.
Переклад українською
Разом із великим лордом він упакований серед багатьох інших, які з різних причин були змушені прийняти таке ж рішення.
Тиша настільки сильна, що відчуваєш приголомшення, просто слухаючи їхні печалі, страхи та тривоги.
Щоб відволіктися, Хосе Луїс намагається щось побачити в порожній темряві, але нічого не бачить.
Темрява така, що на мить він сумнівається, заплющені чи відкриті очі.
Раптом він відчуває, як вони різко гальмують, і Хосе Луїс стає ще сильнішим.
Чути три оглушливі стуки в стіни вантажівки, і двері відчиняються, даючи дорогу такому яскравому світлу, що здається, ніби вони досягли раю.
Йому вдається почути той голос, який каже йому: «Біжи і не зупиняйся».
Він встає, благаючи ноги не підводити його, благаючи великого лорда супроводжувати його.