Більше пісень від Astro
Більше пісень від Capo Plaza
Опис
Рекомендований вокал: Capo Plaza
Виробник: AVA
Програмування: AVA
Вокал: Астро
Виробник: KIID
Програмування: KIID
Виробник: MARRAMVSIC
Програмування: MARRAMVSIC
Композитор: Франческо Аваллоне
Композитор: Франческо Туролла
Композитор: Лоренцо Бассотті
Автор слів: Лука Д'Орсо
Композитор: Марко Марра
Автор пісні: Rida Amhaouch
Текст і переклад
Оригінал
Ceh, ceh, ceh, ceh, ceh-ta (ch-ueh, ceh, ceh, ceh)
Ceh, ceh, ceh, ceh, ceh-ta (ceh, ceh, ceh, ceh, ceh)
Ceh, ceh, ceh, ceh, ceh-ta (ceh, ceh, ceh, ceh)
Ta, ta, ta, ta (ta, ta, ta, ta)
Controllo il bank account mentre annaffio le piante (seh), eh
Rispondo a due mail mentre cerco la chiave (ceh)
Range nel garage (Range), Porsche nel viale (Porsche)
Baby, il lavoro mi chiama (seh), se chiami tu, è più importante
Cerchioni brillano (cosa?), hoes mi squillano (nah)
Tipi mi invidiano (cosa?)
Non sanno che quelli come noi nascono già nei guai
Sicuro non pensano a ciò che pensa un altro
Molla quel lavoro part-time, eh
Prendi un po' di tempo, passa con me la night
Non pensare troppo, baby, vai con la vibe
Nessuno può prendere il tuo posto, no, mai
Baby, deciditi: sì o no, dice: "Il mio numero è free, ma una cena no"
Okay, baby, I got you, passo per le nine o'clock
Fammi indovinare: quello nuovo è Tom Ford, nah
Lasci la scia di Baccarat Rouge, eh
Il marciapiede è una sfilata se cammini tu
Baby, only you, only you, only you
Vieni da un ghetto chic, droghe e Céline
Spendo tutti i soldi, però non mi passa
Prada e Van Cleef, mille boutique
Spendo tutti i soldi finché non ne ho in tasca
E passerà
So che il giorno dopo mi richiamerai
Passiamo la notte chiusi in camera
Baby, mi fai male, sei una trappola
Tu sei una trappola (yeah)
My love, so vuoi fare la diva (yeah, yeah)
Ma non sai nemmeno, sì, il prezzo della vita
Baby, vieni fuori (baby, vieni)
E so che è una strada in salita
E lo champagne è diventato acqua liscia
Perdiamo i secondi
G-Star, sembro uscito da un film (da un film)
Vesto tutto prima classe in viaggio per Portofino (oh yeah, yeah)
E so che, se ti muovi, sei lit
Con quel corpo perfetto sai che hai tutte le skills
E ora che non mi frega di quei diss, degli snake
Baby, fuck, compro un altro Rolex Plain e una casa in città
Perché va così la vita: la cambi o ti cambierà
Muoio rich, nasco broke, sogno l'immortalità
Senza "se", senza "ma"
Portami dove non c'è più una luce in relax (ah, ah)
E tu mi hai insegnato a amare e io essere cattivo in loop
Perché 'sto mondo è cattivo e devi saperlo anche tu (yeah)
Quindi baby, ah (only you) (baby, ah)
Vieni da un ghetto chic, droghe e Céline
Spendo tutti i soldi, però non mi passa
Prada e Van Cleef, mille boutique
Spendo tutti i soldi finché non ne ho in tasca
E passerà
So che il giorno dopo mi richiamerai
Passiamo la notte chiusi in camera
Baby, mi fai male, sei una trappola
Tu sei una trappola, yeah (tu sei una trappola, yeah)
Переклад українською
Ceh, ceh, ceh, ceh, ceh-ta (ч-уе, че, че, че)
Ceh, ceh, ceh, ceh, ceh-ta (чех, чех, чех, чех, чех)
Ceh, ceh, ceh, ceh, ceh-ta (чех, чех, чех, чех)
Та, та, та, та (та, та, та, та)
Я перевіряю банківський рахунок, поки поливаю рослини (так).
Я відповідаю на два електронні листи, поки шукаю ключ (хе)
Рейндж в гаражі (Рендж), Порше в під'їзді (Порше)
Крихітко, робота дзвонить мені (так), якщо ти дзвониш, це важливіше
Диски сяють (що?), мотики дзвонять мені (ні)
Хлопці мені заздрять (що?)
Вони не знають, що такі, як ми, вже народжуються в біді
Вони точно не думають про те, що думають інші
Кинь цю підробіток, еге
Знайдіть трохи часу, переночуйте зі мною
Не думай занадто багато, дитинко, тримайся атмосфери
Ніхто не може зайняти твоє місце, ні, ніколи
Крихітка, вирішуй: так чи ні, каже: «Мій номер вільний, а вечеря ні»
Гаразд, дитинко, я з тобою, буду до дев'ятої
Дозвольте мені вгадати: новий Том Форд, ні
Залиште слід Baccarat Rouge, ех
Тротуар – це парад, якщо ходити
Крихітко, тільки ти, тільки ти, тільки ти
Ви родом із шикарного гетто, наркотиків і Селін
Я витрачаю всі гроші, але я їх не отримую
Prada і Van Cleef, тисяча бутиків
Я витрачаю всі гроші, поки в кишені їх не залишиться
І це пройде
Я знаю, ти подзвониш мені наступного дня
Ночуємо замкнені в кімнаті
Крихітко, ти зробив мені боляче, ти пастка
Ти пастка (так)
Моя любов, я знаю, що ти хочеш бути дівою (так, так)
Але ти навіть не знаєш, так, ціна життя
Крихітко, вийди (дитинко, давай)
І я знаю, що це дорога в гору
І шампанське стало тихою водою
Ми втрачаємо секунди
G-Star, я виглядаю так, наче вийшов з фільму (Поза фільмом)
Я одягаю весь перший клас по дорозі в Портофіно (О так, так)
І я знаю, що якщо ти рухаєшся, ти запалюєшся
З таким ідеальним тілом ви знаєте, що володієте всіма навичками
А тепер, коли мені байдуже до тих дисів, до змій
Крихітко, бля, я куплю ще один Rolex Plain і будинок у місті
Тому що так йде життя: ти його зміниш, або воно змінить тебе
Я вмираю багатим, я народжуся розбитим, я мрію про безсмертя
Без «якщо», без «але»
Візьми мене туди, де більше немає заспокійливого світла (ах, ах)
І ти навчив мене любити, а я бути поганим у петлі
Тому що цей світ поганий, і ти теж повинен це знати (так)
Отже, крихітко, ах (тільки ти) (дитинко, ах)
Ви родом із шикарного гетто, наркотиків і Селін
Я витрачаю всі гроші, але я їх не отримую
Prada і Van Cleef, тисяча бутиків
Я витрачаю всі гроші, поки в кишені їх не залишиться
І це пройде
Я знаю, ти подзвониш мені наступного дня
Ночуємо замкнені в кімнаті
Крихітко, ти зробив мені боляче, ти пастка
Ти пастка, так (ти пастка, так)