Більше пісень від Fujii Kaze
Опис
Виробник: 250
Автор слів, вокаліст, композитор: Фуджі Казе
Інженер мікшування, інженер звукозапису: Масахіто Коморі
Інженер звукозапису: Daishi Iiba
Інженер звукозапису: Рюма Аннака
Інженер-майстер: Ренді Меррілл
Текст і переклад
Оригінал
Baby, this night
I remember. You gave me all the light when I surrendered.
You let me know that I know nothing at all.
Summer has come, war is over. It took a long time, but I grow wiser.
I'll take you home.
Life is so incredible.
We were children, oh, so long ago, but we still got a long, long way to go.
Come on over, let's go higher. Takes forever just to learn who we are.
Don't you be scared, we're together, thirty-nine, sixty, or whatever.
As long as we're here, we're forever young.
Young!
We can be born again and again, 'cause every single day's your birthday, baby.
As long as we're here, be forever young. Young, my love.
Okay.
I'm just a boy who tries for eternity.
For eternity, for eternity.
And we're just kids with infinite energy. Energy.
I know we're gonna know the truth eventually.
We are more than we think, we also have some dignity.
Hey, we were children, oh, so long ago, but we still got a long, long way to go. Come on over, let's go higher.
Takes forever just to learn who we are.
Don't you be scared, we're together, thirty-nine, sixty, or whatever.
As long as we're here, we're forever young.
Young!
We can be born again and again, 'cause every single day's your birthday, baby.
As long as we're here, be forever young. Young.
Baby, let me give you my heart, give you my all. They're no longer mine.
You've come and saved me countless times. From you, I got nothing to hide.
Lonely in the pouring rain, but it was your grace all over me.
Can I go back again, try it again?
We could do it all over again.
Don't you be scared, we're together, thirty-nine, sixty, or whatever.
As long as we're here, we're forever young. Young, young, young!
We can be born again and again, 'cause every single day's your birthday, baby.
As long as we're here, be forever young.
Young, my love.
Переклад українською
Крихітко, цієї ночі
Я пам'ятаю. Ти дав мені все світло, коли я здався.
Ви дали мені зрозуміти, що я взагалі нічого не знаю.
Прийшло літо, закінчилася війна. Минуло багато часу, але я розумнішаю.
Я відвезу тебе додому.
Життя таке неймовірне.
Ми були дітьми, о, так давно, але нам ще попереду довгий-довгий шлях.
Давай підійдемо вище. Щоб дізнатися, хто ми є, потрібна вічність.
Ти не бійся, ми разом, тридцять дев'ять, шістдесят чи що завгодно.
Поки ми тут, ми вічно молоді.
Молодий!
Ми можемо народжуватися знову і знову, тому що кожен день твій день народження, дитино.
Поки ми тут, будьмо вічно молодими. Молода, моя любов.
Гаразд
Я просто хлопчик, який намагається вічно.
На вічність, на вічність.
А ми просто діти з нескінченною енергією. Енергія.
Я знаю, що зрештою ми дізнаємося правду.
Ми більше, ніж ми думаємо, ми також маємо певну гідність.
Гей, ми були дітьми, ой, так давно, але нам ще попереду довгий-довгий шлях. Давай підійдемо вище.
Щоб дізнатися, хто ми є, потрібна вічність.
Ти не бійся, ми разом, тридцять дев'ять, шістдесят чи що завгодно.
Поки ми тут, ми вічно молоді.
Молодий!
Ми можемо народжуватися знову і знову, тому що кожен день твій день народження, дитино.
Поки ми тут, будьмо вічно молодими. Молодий.
Крихітко, дозволь мені віддати тобі своє серце, віддати тобі все. Вони вже не мої.
Ти приходив і рятував мене незліченну кількість разів. Від тебе мені нічого приховувати.
Самотній під проливним дощем, але це була твоя благодать усюди.
Чи можу я повернутися знову, спробувати ще раз?
Ми могли б зробити все знову.
Ти не бійся, ми разом, тридцять дев'ять, шістдесят чи що завгодно.
Поки ми тут, ми вічно молоді. Молодий, молодий, молодий!
Ми можемо народжуватися знову і знову, тому що кожен день твій день народження, дитино.
Поки ми тут, будьмо вічно молодими.
Молода, моя любов.