Більше пісень від Fujii Kaze
Опис
Кохання тут звучить як абсолют, що не терпить компромісів. Ні обід з трьох страв, ні блиск чужих посмішок не мають значення, якщо поруч - та сама людина. У кожному рядку чується безумовність: краще кінець світу, ніж розлука, краще смерть, ніж життя без «нас». І при цьому - ніякої мелодраматичності, тільки зухвала чесність, приправлена впертою ніжністю.
Музика йде то хвилею пристрасті, то посмішкою, як зізнання, кинуте між справою: так, серце іноді хитається, так, бувають зайві думки, але все одно повернення завжди до одного імені. Таке кохання не схоже на казку з книг - скоріше на постійну суперечку, яка все одно закінчується сміхом і обіймами. У ній немає ідеальності, зате є головне: неможливість уявити фінал без цього «ти».
Текст і переклад
Оригінал
指切りげんまん ホラでも吹いたら
針でもなんでも 飲ませていただき Monday
It doesn't matter if it's Sunday
鏡よ 鏡よ この世で一番
変わることのない愛をくれるのは だれ
No need to ask 'cause it's my darling
わたしの最後はあなたがいい
あなたとこのままおサラバするより
死ぬのがいいわ
死ぬのがいいわ
三度の飯よりあんたがいいのよ
あんたとこのままおサラバするよか
死ぬのがいいわ
死ぬのがいいわ
それでも時々浮つく my heart
死んでも治らな治してみせます baby
Yeah, I ain't nothin' but your baby
失って初めて気がつくなんて
そんなダサいこと もうしたないのよ goodbye
Oh, don't you ever say bye-bye
Yeah, yeah
わたしの最後はあなたがいい
あなたとこのままおサラバするより
死ぬのがいいわ(死ぬのがいいわ)
死ぬのがいいわ(死ぬのがいいわ)
三度の飯よりあんたがいいのよ
あんたとこのままおサラバするよか
死ぬのがいいわ(死ぬのがいいわ)
死ぬのがいいわ(死ぬのがいいわ)
わたしの最後はあなたがいい
あなたとこのままおサラバするより
死ぬのがいいわ(死ぬのがいいわ)
死ぬのがいいわ(死ぬのがいいわ)
三度の飯よりあんたがいいのよ
あんたとこのままおサラバするよか
死ぬのがいいわ(死ぬのがいいわ)
死ぬのがいいわ(死ぬのがいいわ)
それでも時々浮つく my heart
そんなダサいのは もう要らないのよ bye-bye
I'll always stick with ya, my baby
Переклад українською
Якщо пальці дути, хоч би жартувати
Будь ласка, дайте мені випити будь-що, навіть голки, у понеділок
Не важливо, чи це неділя
Дзеркало, дзеркало, найкраще в цьому світі
Хто дасть мені незмінну любов?
Не треба питати, бо це мій любий
Я хочу, щоб ти був у своєму кінці
Я краще залишуся з тобою наодинці
Краще б померти
Краще б померти
Я віддаю перевагу тобі, ніж триразове харчування.
Мені залишитися з тобою так?
Краще б померти
Краще б померти
Незважаючи на це, моє серце час від часу все ще пливе
Навіть якщо я помру, я вилікую тебе, дитино
Так, я не що інше, як твоя дитина
Ви усвідомлюєте це лише тоді, коли втрачаєте
Я більше не буду робити таких кульгавих речей, до побачення
О, ти ніколи не кажи до побачення
Так, так
Я хочу, щоб ти був у своєму кінці
Я краще залишуся з тобою наодинці
Краще померти (Краще померти)
Краще померти (Краще померти)
Я віддаю перевагу тобі, ніж триразове харчування.
Мені залишитися з тобою так?
Краще померти (Краще померти)
Краще померти (Краще померти)
Я хочу, щоб ти був у своєму кінці
Я краще залишуся з тобою наодинці
Краще померти (Краще померти)
Краще померти (Краще померти)
Я віддаю перевагу тобі, ніж триразове харчування.
Мені залишитися з тобою так?
Краще померти (Краще померти)
Краще померти (Краще померти)
Незважаючи на це, моє серце час від часу все ще пливе
Мені більше не потрібна ця кульгава річ, до побачення
Я завжди буду з тобою, моя дитинко