Більше пісень від Fujii Kaze
Опис
Виробник: 250
Автор слів, вокаліст, композитор: Фуджі Казе
Інженер мікшування, інженер звукозапису: Масахіто Коморі
Інженер звукозапису: Daishi Iiba
Інженер звукозапису: Рюма Аннака
Інженер-майстер: Ренді Меррілл
Текст і переклад
Оригінал
If you were gone, I would not feel so sad.
'Cause deep down I know, no one will ever be gone.
Oh, you may say this is the end, like I never was your friend.
And you go so far away, that's when you hear me say. . .
Oh, it ain't over, over, yeah.
It ain't over, over, yeah.
Oh, oh, we'll all go back to the same home.
The deeper I dive, the more I'm sure, you're still by my side, wherever I go.
Life's been good, it's time to go.
Bye bye, my friend.
But you know, in time, we're all gonna realize. . .
That it ain't over, over, yeah.
It ain't over, over, yeah.
Oh, oh, we'll all go back to the same home.
And they say nothing ever stays the same.
But with faith, we find something that will never change.
Yeah, oh, it ain't over, over, yeah.
It ain't over, over, yeah.
Oh, oh, we'll all go back to the same home.
Oh, see you soon.
We'll all go back to the same home, home, home.
Переклад українською
Якби ти пішов, мені б не було так сумно.
Тому що в глибині душі я знаю, що ніхто ніколи не зникне.
О, ти можеш сказати, що це кінець, ніби я ніколи не був тобі другом.
І ти йдеш так далеко, ось тоді ти чуєш, як я кажу. . .
О, це ще не кінець, кінець, так.
Це ще не кінець, кінець, так.
Ой, ой, ми всі повернемося до одного дому.
Чим глибше я пірнаю, тим більше я впевнений, що ти все ще поруч зі мною, куди б я не пішов.
Життя було хорошим, пора йти.
До побачення, мій друже.
Але ви знаєте, з часом ми всі це зрозуміємо. . .
Що це не кінець, кінець, так.
Це ще не кінець, кінець, так.
Ой, ой, ми всі повернемося до одного дому.
І кажуть, що ніщо не залишається як раніше.
Але з вірою ми знаходимо те, що ніколи не зміниться.
Так, о, це ще не кінець, кінець, так.
Це ще не кінець, кінець, так.
Ой, ой, ми всі повернемося до одного дому.
О, до скорої зустрічі.
Ми всі повернемося в той самий дім, додому, додому.