Більше пісень від Nadin Amizah
Опис
Іноді минуле не зникає - просто розсіюється, як пара на склі після дощу. У ньому все ще чути сміх, відгомони пісень і кроки вулицями, де ніхто більше не чекає. Там було все: дружба, дурниці, перші одкровення під зірками, а потім - дорослішання, роз'їзди, трохи тиші.
І все ж, якщо закрити очі, пам'ять все повертає - м'яко, з шумом дощу і запахом старого міста. Тому що деякі моменти не вимагають продовження, щоб залишатися вічними. Вони просто живуть в серці - як стара мелодія, що раптом заграла знову, ні з того ні з сього, але вчасно.
Режисер: Надін Аміза
Монтажер: Енді Гонді
Розкадровка: Надін Аміза
Художник-типограф: Ая Аджіє
Виконавчий продюсер: Сорай
Відео: Айя Аджі
Автор: Надін Аміза
Композитор Надін Аміза, Дісса Камаджая і Доні Манурунг.
Виконує Надін Аміза
Продюсер: Дісса Камаджая
Зведення Стевано, MABES Music
Мастеринг - Льюїс Хопкін в Stardelta Mastering
Текст і переклад
Оригінал
Ku sudah tahu dari awal
Mencintai bukan perkara kebal
Jauh dari kata mudah dan asal
Kupelajari sedari kecil
Berteriak di atas tenggorokan
Hujan serapah dan makian
Hancur lebih mudah dari bertahan
Kupelajari sedari kecil
Dan dari situ cara pandangku
Melihat cinta berwarna keruh
Seperti bertaruh apa kau dan aku
Akan jadi sama seperti itu
Aku punya harapan untuk kita
Yang masih kecil di mata semua
Walau takut kadang menyebalkan
Tapi sepanjang hidup 'kan kuhabiskan
Walau tak terdengar masuk akal
Bagi mereka yang tak percaya
Tapi kita punya kita
Yang akan melawan dunia
Aku sudah tahu dari awal
Rasa takut masih kugenggam nyaman
Cinta dan jenisnya seperti seram
Kupelajari sedari kecil
Dan dari situ cara pandangku
Melihat cinta berwarna keruh
Seperti bertaruh apa kau dan aku
Akan jadi sama seperti itu
Aku punya harapan untuk kita
Yang masih kecil di mata semua
Walau takut kadang menyebalkan
Tapi sepanjang hidup 'kan kuhabiskan
Walau tak terdengar masuk akal
Bagi mereka yang tak percaya
Tapi kita punya kita
Yang akan melawan dunia
Du-du-du-du
Ta-ra-la-la-la-la
Du-du-du-du
Ha-ah-ah-ah-ah
Переклад українською
Я знав із самого початку
Любити не є невразливою справою
Далеко не легко і просто
Я вивчив це з дитинства
Кричати на все горло
Посипалися прокльони й образи
Знищити легше, ніж вижити
Я вивчив це з дитинства
І ось звідки моя точка зору
Бачити любов мутного кольору
Як і те, що ми з вами
Це буде те ж саме
Я маю надію на нас
Який ще маленький у всіх на очах
Навіть якщо це страшно, іноді це дратує
Але я проживу все своє життя
Хоча це не звучить розумно
Для тих, хто не вірить
Але ми маємо своє
Хто буде боротися зі світом
Я знав із самого початку
Мені все ще зручно контролювати страх
Кохання та його вид страшні
Я вивчив це з дитинства
І ось звідки моя точка зору
Бачити любов мутного кольору
Як і те, що ми з вами
Це буде те ж саме
Я маю надію на нас
Який ще маленький у всіх на очах
Навіть якщо це страшно, іноді це дратує
Але я проживу все своє життя
Хоча це не звучить розумно
Для тих, хто не вірить
Але ми маємо своє
Хто буде боротися зі світом
Ду-ду-ду-ду
Та-ра-ля-ля-ля-ля
Ду-ду-ду-ду
Ха-а-а-а-а