Більше пісень від Mrs. GREEN APPLE
Опис
Ніби хтось пише листа крізь сніг і час - не гучними словами, а подихом. У цій пісні життя схоже на довгий заплив: руки втомлюються, вода холодна, але всередині все одно тліє крихітна іскра надії, яку не можна кинути. Слова звучать як мантра: «вір, тримайся, живи» - і в них немає пафосу, тільки чиста завзятість, змішана з втомою і світлом.
Тут немає блискучого хепі-енду, але є м'яка сила продовжувати. Навіть якщо обмани і втрати ховаються за кожним поворотом, навіть якщо «маленька надія» здається майже смішною, вона все одно залишається - як птах, який ще не відлетів. Це пісня про тендітну, але вперту цінність кожного кроку, кожної дрібниці, кожного «сьогодні», яке раптом виявляється важливішим за всі плани.
Слова і музика: Мотокі Оморі
Аранжування: Мотокі Оморі, EFFY
Аранжування струнних: EFFY
Інженер звукозапису: Грегорі Жермен зі студії звукозапису HeartBeat
Асистент: Рюхо Ітікава
Мікс-інженер: Грегорі Жермен у студії MSR
Вокал, хор, електрична та акустична гітара: Мотокі Оморі
Електрогітара: Хірото Вакаї
Акустичне фортепіано: Рьока Фудзісава
Барабани: Хідеюкі Куракадзу
Електричний бас: Нацухіко Морі
Програмування: EFFY, Мотокі Оморі.
Скрипка 1: Анзу Сухара, Ацукі Йосіда, Мацурі Мікуні, Хонока Сато
Скрипка 2: Міка Ширасава, Кон Ширасу, Міз
Альт: Мей Мішина, Суміре Сегава
Віолончель: Сюхей Іто, Юнпей Хаяшіда
Контрабас: Кенто Такасугі
Хор: КОЧО, Тіхару Тадокоро, Макі Такімото, Сіорі Хонго, Хіромі Мацуока, Йосуке Кавано
Текст і переклад
Оригінал
貴方に会いたくて
生まれてきたんだよ
今、伝えたいんだよ
私はただ
私はまだ...
はじまりの朝が来る
宝物を探すけど
いつの間にか すぐそばにあることを
忘れて今日も浮かんでます
思い出は歩いてきた証だと
この傷が教えてくれる
当たり前に進んでゆく皆んなに
ついて行こうと頑張ってます
汚れながら泳ぐ生の中で
まあ よくぞここまで大事にして
抱えて来れましたね
まだ消えちゃいないよ
ちっちゃな希望を
何とか信じて
信じてほしい
裏切りが続こうが
「大切」が壊れようと
何とか生きて
生きてほしい
有り得ない程に
キリがない 本当に
無駄がない程に
我らは尊い
寂しさの甲斐は無い
雪もいつかは溶けるけど
鳥の群れは明日へと飛び立つが
私は今日も小さくなってます
ゆらり揺れながら
産声が聞こえる
繰り返してる春
大事にして語り継いでくれましたか?
まだ伝えてないよ
今日の分の「大好き」を
未来でも変わらず届けられますように
この世が終わるその日に
明日の予定を立てよう
そうやって生きて
生きてみよう
有り得ない程に
キリがない 本当に
無駄がない程に
我らは尊い
踏み締める大地に
重なるはアイロニー
有り得ない程に
キリがない 本当に
まだ消しちゃいけないよ
ちっちゃな希望を
迷わず信じて
信じてほしい
暗闇が続こうと
貴方を探していたい
だから生きて
生きててほしい
有り得ない程に
キリがない 本当に
めくるめく世界に
膝を抱えてたり
誰しも何処かに
弱さがあるように
無駄がない程に
我らは尊い
一歩ずつでいいからさ
何気ない今日をただ
愛してほしい
ズタズタになった芯もほら
明日へと花を咲かすから
繋いでほしい
Переклад українською
я хочу зустріти тебе
Я народився
Я хочу тобі сказати зараз
я просто
я все ще...
Настає ранок початку
Я шукаю скарб
Перш ніж ви це зрозумієте, воно буде поруч з вами
Я забув про це і досі пливу
Спогади є доказом ходьби
Цей шрам підкаже мені
Усім, хто живе нормально
Я щосили намагаюся встигати.
У житті купався, поки бруднився
Ну, будь ласка, бережіть себе стільки.
Я міг носити його з собою.
Воно ще не зникло
Трохи надії
Вірте якось
Я хочу, щоб ви мені повірили
Навіть якщо зрада триватиме
«Важливе» ось-ось буде знищено
якось вижити
Я хочу, щоб ти жив
неймовірно
Цьому справді немає кінця
Поки немає відходів
ми дорогоцінні
Самотність того не варта
Навіть сніг колись розтане
Зграя птахів відлітає на завтра
Сьогодні я теж зменшилась
Поки гойдається
Я чую крик народження
Весна повторюється
Ви берегли це і передавали?
Я тобі ще не сказав
Сьогоднішнє "я люблю тебе"
Я сподіваюся, що це буде доставлятися і в майбутньому.
У день кінця цього світу
Будемо плани на завтра
жити так
Давайте жити
неймовірно
Цьому справді немає кінця
Поки немає відходів
ми дорогоцінні
На землю я ступаю
Перекриття - це іронія
неймовірно
Цьому справді немає кінця
Поки що не видаляйте
Трохи надії
Вірте без вагань
Я хочу, щоб ви мені повірили
Нехай темрява продовжується
Я хочу тебе шукати
Так живи
Я хочу, щоб ти був живий
неймовірно
Цьому справді немає кінця
У сліпучий світ
тримаючи мої коліна
Кожен десь є
ніби є слабкість
Поки немає відходів
ми дорогоцінні
Це нормально робити крок за кроком
Просто звичайний день
Я хочу, щоб ти любив мене
Подивіться на подрібнене ядро
На завтра розквітнуть квіти
Я хочу, щоб ви підключилися