Більше пісень від Mrs. GREEN APPLE
Опис
Ніби хтось пише листа крізь сніг і час - не гучними словами, а подихом. У цій пісні життя схоже на довгий заплив: руки втомлюються, вода холодна, але всередині все одно тліє крихітна іскра надії, яку не можна кинути. Слова звучать як мантра: «вір, тримайся, живи» - і в них немає пафосу, тільки чиста завзятість, змішана з втомою і світлом.
Тут немає блискучого хепі-енду, але є м'яка сила продовжувати. Навіть якщо обмани і втрати ховаються за кожним поворотом, навіть якщо «маленька надія» здається майже смішною, вона все одно залишається - як птах, який ще не відлетів. Це пісня про тендітну, але вперту цінність кожного кроку, кожної дрібниці, кожного «сьогодні», яке раптом виявляється важливішим за всі плани.
Слова і музика: Мотокі Оморі
Аранжування: Мотокі Оморі, EFFY
Аранжування струнних: EFFY
Інженер звукозапису: Грегорі Жермен зі студії звукозапису HeartBeat
Асистент: Рюхо Ітікава
Мікс-інженер: Грегорі Жермен у студії MSR
Вокал, хор, електрична та акустична гітара: Мотокі Оморі
Електрогітара: Хірото Вакаї
Акустичне фортепіано: Рьока Фудзісава
Барабани: Хідеюкі Куракадзу
Електричний бас: Нацухіко Морі
Програмування: EFFY, Мотокі Оморі.
Скрипка 1: Анзу Сухара, Ацукі Йосіда, Мацурі Мікуні, Хонока Сато
Скрипка 2: Міка Ширасава, Кон Ширасу, Міз
Альт: Мей Мішина, Суміре Сегава
Віолончель: Сюхей Іто, Юнпей Хаяшіда
Контрабас: Кенто Такасугі
Хор: КОЧО, Тіхару Тадокоро, Макі Такімото, Сіорі Хонго, Хіромі Мацуока, Йосуке Кавано
Текст і переклад
— Якщо вибрана мова недоступна для відео, YouTube увімкне доступну доріжку субтитрів або авто-згенеровані субтитри (якщо вони існують). Вибір також може залежати від налаштувань користувача.
— Якщо з’являється повідомлення «Відео недоступне», перегляд відео з текстом пісні можливий лише після відкриття його безпосередньо на YouTube.