Більше пісень від Rachael & Vilray
Опис
Інженер звукозапису, продюсер, інженер мікшування: Ден Ноблер
Додатковий інженер: Стівен Сакко
Додатковий інженер: Макс Троппе
Інженер-майстер: Філіп Шоу Бова
Вокалістка: Рейчел Прайс
Вокаліст: Вільрей
Організатор звукозапису: Якоб Циммерман
Композитор Автор слів: Гарольд Адамсон
Композитор Автор слів: Луїс Альтер
Текст і переклад
Оригінал
That night in Manhattan was the start of it.
We lived it and we loved every part of it.
The glow of moonlight in the park.
The lights that spell your name.
The autumn breeze that fanned the spark that set our hearts aflame.
Our kiss was a skyride to the highest star.
We made it without touching a handlebar.
And I gave you my love.
-To the melody of. . . -The music, the madness that made our
Manhattan serenade.
Our kiss was a skyride to the highest star.
We made it without touching a handlebar.
And I gave you my love.
-To the melody of. . . -The music, the madness that made our
Manhattan serenade.
The music, the madness that made our Manhattan serenade.
Переклад українською
Та ніч на Манхеттені стала його початком.
Ми жили цим і любили кожну його частину.
Місячне сяйво в парку.
Вогні, які вимовляють твоє ім'я.
Осінній вітерець, що роздув іскру, що запалила наші серця.
Наш поцілунок був подорожжю до найвищої зірки.
Ми зробили це, не торкаючись керма.
І я подарував тобі свою любов.
-Під мелодію. . . -Музика, божевілля, яке зробило нас
Манхеттенська серенада.
Наш поцілунок був подорожжю до найвищої зірки.
Ми зробили це, не торкаючись керма.
І я подарував тобі свою любов.
-Під мелодію. . . -Музика, божевілля, яке зробило нас
Манхеттенська серенада.
Музика, божевілля, яке зробило нашу серенаду на Мангеттені.