Більше пісень від Rachael & Vilray
Опис
Інженер звукозапису, продюсер, інженер мікшування: Ден Ноблер
Додатковий інженер: Стівен Сакко
Додатковий інженер: Макс Троппе
Інженер-майстер: Філіп Шоу Бова
Вокалістка: Рейчел Прайс
Вокаліст, композитор Автор тексту: Вільрей
Організатор звукозапису: Якоб Циммерман
Текст і переклад
Оригінал
How many lovers in New York?
And how few trees.
Walk fifty blocks from door to door. Along the way, count sycamores.
Then add the smitten couples. The figure will quintuple.
Cleopatra lost it all for a guy named Mark.
You won't get my key to Gramercy Park.
Shade, it seems to me, is all a body needs.
Men are like the trees.
If you treat 'em right, they almost always leave. Well, if you ask why I ain't married, I will bark.
They won't get my key to Gramercy Park.
Sit upon the grass and watch the lovers pass.
Boys dissimulate.
I can laugh now because I'm safe behind my gate.
But ain't you sad all by yourself way after dark?
No, I've got my key to Gramercy
Park
Переклад українською
Скільки закоханих у Нью-Йорку?
А як мало дерев.
Пройдіть п'ятдесят кварталів від дверей до дверей. По дорозі рахуйте явори.
Потім додайте вражені пари. Цифра збільшиться в п'ять разів.
Клеопатра втратила все заради хлопця на ім'я Марк.
Ти не отримаєш мого ключа від парку Грамерсі.
Тінь, як мені здається, це все, що потрібно тілу.
Чоловіки схожі на дерева.
Якщо поводитися з ними правильно, вони майже завжди йдуть. Ну, якщо ви запитаєте, чому я не одружений, я буду гавкати.
Вони не отримають мій ключ від парку Грамерсі.
Сядьте на траву і спостерігайте, як проходять закохані.
Хлопчики приховують.
Тепер я можу сміятися, тому що я в безпеці за своїми воротами.
Але хіба тобі не сумно самітній після настання темряви?
Ні, у мене є ключ від Грамерсі
Парк