Більше пісень від Bernadya
Опис
Композитор, автор тексту, продюсер: Ренді Пандуго
Інженер змішування: Стевано
Інженер-майстер: Дімас Прадіпта
Автор тексту, вокальний продюсер: Мохаммед Камга
Інженер вокалу: Кевін Квінсі
Композитор Автор слів: Бернадія Рибка
Текст і переклад
Оригінал
Rabun jauh dari dulu tapi tak pernah mengganggu.
Malah itu yang kubutuh, sedikit kurangi demam panggung.
Namun khusus kota itu, kupakai kacamataku sambil terus bersenandung.
Terus mencari dari jauh, berharap kau ada berdiri di situ.
Di salah satu panggungku di kotamu.
Berharap kau ada di antara lautan manusia.
Masih dengan tatapanmu yang sama.
Kan tetap kukenali dengan mudah.
Meski penglihatanku tak sempurna.
Semoga tiba tepat waktu sebelum lagu ketujuh.
Yang satu ini untukmu, kutulis agar kau tahu.
Bahwa tiada lagi yang lebih kutunggu, dari tatap banggamu untukku.
Berharap kau ada di antara lautan manusia.
Masih dengan tatapanmu yang sama.
Kan tetap kukenali dengan mudah.
Meski penglihatanku tak sempurna.
Kau datang menyamar pun masih bisa kutemukan.
Tanpa melihat kutahu kau ada.
Kedip radarku pasti kan menyala.
Sayangnya kali ini ia diam.
Переклад українською
Далекоглядний з минулого, але ніколи мене не турбував.
Власне, це те, що мені потрібно, трохи менше страху перед сценою.
Але спеціально для цього міста я одягнув окуляри, продовжуючи наспівувати.
Продовжуйте дивитися здалеку, сподіваючись, що ви стоїте там.
На одній з моїх сцен у вашому місті.
Бажаю, щоб ти був серед моря людей.
Все ще з тим самим поглядом.
Я все ще легко це впізнаю.
Хоча зір у мене не ідеальний.
Сподіваюся, він прибуде вчасно до сьомої пісні.
Це для вас, я написав, щоб ви знали.
Що я нічого більше не чекаю, ніж твій гордий погляд на мене.
Бажаю, щоб ти був серед моря людей.
Все ще з тим самим поглядом.
Я все ще легко це впізнаю.
Хоча зір у мене не ідеальний.
Навіть якщо ти прийдеш переодягнений, я все одно зможу тебе знайти.
Не дивлячись я знаю, що ти там.
Мій радар точно засвітиться.
На жаль, цього разу він мовчав.