Більше пісень від Roland Kaiser
Опис
Асоційований виконавець, продюсер: Роланд Кайзер
Композитор: Удо Юргенс
Автор пісні: Uli Heuel
Автор слів: Крістіан Бемкес
Аранжувальник вистави: Алекс Венде
Інженер змішування: Майкл Ілберт
Інженер-майстер: Ганс-Філіп Граф
Текст і переклад
Оригінал
So leer dein Platz am Flügel
So sehr erstrahlt die Bühne
Jahre sind ins Land gegangen
Doch der Applaus für dich hält an
Soviel ich weiß vom Leben
Muss es ein Ende geben
Unverwüstlich liest sich deine Spur
Im Sand der Zeit
Frag den Wind nach deinen Liedern
Frag mein Herz, was es bewegt
Einmal sehen wir uns wieder
Wär er nicht so weit
Weit ist der Weg
Frag den Wind nach deinen Liedern
Erwarte stürmischen Applaus
Träum den Traum, der in den Sternen steht
Wär er nicht so weit
Weit ist der Weg
Das Glas auf dich, in Ehren
Sicher sitzt du mit am Tresen
Ich nehm dich noch zwei Straßen mit
Auf dem Weg nach Haus
Frag den Wind nach deinen Liedern
Frag mein Herz, was es bewegt
Einmal sehen wir uns wieder
Wär er nicht so weit
Weit ist der Weg
Regen am Fenster, kühle Silberfäden
Sag, welcher Wein fließt da, wohin wir geh'n?
Regen am Fenster, kalte Wintertränen
Worte von dir, Worte, die bleiben
Frag den Wind nach deinen Liedern
Eines Tages feiern wir
Lass mir noch ein wenig Zeit dafür
Weit, weit ist der Weg
Переклад українською
Твоє місце за піаніно таке порожнє
Сцена так яскраво сяє
Пройшли роки
Але оплески для вас продовжуються
Скільки я знаю про життя
Має бути кінець
Твій слід читається як непорушний
У пісках часу
Спитай у вітру свої пісні
Запитай моє серце, що ним рухає
Ми ще колись побачимось
Якби він не був так далеко
Шлях довгий
Спитай у вітру свої пісні
Очікуйте бурхливих оплесків
Мрійте про мрію, написану зірками
Якби він не був так далеко
Шлях довгий
Келих Вам, з честю
Ви, мабуть, сидите за прилавком
Проведу тобі ще дві вулиці
По дорозі додому
Спитай у вітру свої пісні
Запитай моє серце, що ним рухає
Ми ще колись побачимось
Якби він не був так далеко
Шлях довгий
Дощ на вікні, прохолодні срібні нитки
Скажи, яке вино тече туди, куди ми йдемо?
Дощ на вікні, холодні зимові сльози
Ваші слова, слова, які тривають
Спитай у вітру свої пісні
Одного дня ми будемо святкувати
Дай мені ще трохи часу для цього
Шлях довгий, довгий