Більше пісень від Roland Kaiser
Опис
Продюсер, асоційований виконавець: Роланд Кайзер
Автор тексту, композитор: Ден Соммер
Автор тексту, композитор: Paul Falk
Композитор, автор слів: Ердман Ланге
Аранжувальник вистави: Алекс Венде
Інженер мікшування: Девід Паулік
Інженер-майстер: Ганс-Філіп Граф
Текст і переклад
Оригінал
Komm, wir geh'n ein Stück, ist es nicht verrückt
Dass wir uns nach Jahren hier seh'n?
Hey, von dir zu mir, ich seh es dir an
Allzu gut scheint's dir nicht zu geh'n
Dein Leben wirft Falten
Wie's jedes Leben tut
Sich an Freunden festzuhalten
Dafür braucht es manchmal Mut
Sag jetzt kein Wort
Ich fühl genau, was du brauchst
Sag jetzt kein Wort
Da, wo du bist, war ich selber auch
Und ich kenn den Blick, wenn die Seele brennt
Und die Nacht kein'n Morgen kennt
Sag jetzt kein Wort
Ich weiß genau, was du brauchst
Mal ein off'nes Ohr, mal etwas Humor
Ein Rat, der auf Vertrauen basiert
Viel mehr braucht es nicht, schon siehst du wieder Licht
Auch wenn du die Narben noch spürst
Die Schmerzen zu teilen
Mit einem, der dich kennt
Das hilft, sie zu heilen
Das ist, was man Freundschaft nennt
Sag jetzt kein Wort
Ich fühl genau, was du brauchst
Sag jetzt kein Wort
Da, wo du bist, war ich selber auch
Und ich kenn den Blick, wenn die Seele brennt
Und die Nacht kein'n Morgen kennt
Sag jetzt kein Wort
Ich weiß genau, was du brauchst
Nach all den Jahren bleibt die Nähe
Ein festes Band zwischen uns zwei'n
Wie gut zu wissen, unsre Wege
Die gehen wir niemals, niemals allein
Sag jetzt kein Wort
Ich fühl genau, was du brauchst
Sag jetzt kein Wort
Da, wo du bist, war ich selber auch
Und ich kenn den Blick, wenn die Seele brennt
Und die Nacht kein'n Morgen kennt
Sag jetzt kein Wort
Ich weiß genau, was du brauchst
Переклад українською
Давай, ходімо трохи, це не божевілля?
Що ми побачимось тут через роки?
Гей, від вас до мене, я дивлюся на це
Здається, у вас не все добре
Ваше життя має зморшки
Як і кожне життя
Тримаючись за друзів
Іноді для цього потрібна сміливість
Не кажи зараз ні слова
Я відчуваю саме те, що тобі потрібно
Не кажи зараз ні слова
Я теж був там, де ти
І я знаю погляд, коли твоя душа горить
І ніч не знає завтра
Не кажи зараз ні слова
Я точно знаю, що вам потрібно
Іноді відкрите вухо, іноді трохи гумору
Поради, засновані на довірі
Це не займе багато більше, ви знову побачите світло
Навіть якщо ви все ще відчуваєте шрами
Щоб розділити біль
З тим, хто тебе знає
Це допоможе їх вилікувати
Це те, що називається дружбою
Не кажи зараз ні слова
Я відчуваю саме те, що тобі потрібно
Не кажи ні слова зараз
Я теж був там, де ти
І я знаю погляд, коли твоя душа горить
І ніч не знає завтра
Не кажи зараз ні слова
Я точно знаю, що вам потрібно
Після всіх цих років близькість залишилася
Міцний зв'язок між нами двома
Як добре знати наші стежки
Ми ніколи, ніколи не ходимо самі
Не кажи ні слова зараз
Я відчуваю саме те, що тобі потрібно
Не кажи зараз ні слова
Я теж був там, де ти
І я знаю погляд, коли твоя душа горить
І ніч не знає завтра
Не кажи зараз ні слова
Я точно знаю, що вам потрібно