Більше пісень від Gabi Hartmann
Опис
Асоційований виконавець: Габі Хартманн
Інженер мікшування, композитор, акустична гітара, автор текстів, продюсер: Джессі Гарріс
Автор тексту, композитор, продюсер: Габріель Хартманн
Звукорежисер: Райан Келлі
Інженер-майстер: Олександр Дебюші
Текст і переклад
Оригінал
What's the use of us arguing?
Won't you let me sing you a tune?
All night long, you've been thundering.
You would take a swing at the moon.
Another dream goes to your head.
Another thing you think I said.
But just don't look into the past for very long.
So say goodbye to everyone who ever looked into the sun.
You know it didn't last for long.
I'll be here if you're wondering.
I'd be glad to sing you a song.
Don't believe
I'll be in the wings, 'cause I still know where
I belong.
Another dream wakes you at night. Another dream lost to the light.
So if you look into your heart and think I'm wrong, then say goodbye to everyone who ever looked into the sun.
You know it didn't last for long.
Переклад українською
Яка користь з нас сперечатися?
Ти не дозволиш мені заспівати тобі мелодію?
Цілу ніч ти гримів.
Ви б погойдалися на місяці.
Інша мрія лізе тобі в голову.
Інша річ, як ви думаєте, я сказав.
Але тільки не заглядайте надовго в минуле.
Тож попрощайтеся з усіма, хто хоч раз дивився на сонце.
Ви знаєте, це тривало недовго.
Я буду тут, якщо вам буде цікаво.
Я був би радий заспівати тобі пісню.
Не вірте
Я буду на порозі, бо я ще знаю, де
Я належу.
Інший сон будить тебе вночі. Ще одна мрія, загублена світлом.
Тож якщо ти зазирнеш у своє серце і подумаєш, що я не правий, то попрощайся з усіма, хто коли-небудь дивився на сонце.
Ви знаєте, це тривало недовго.