Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка пісні Sikolaiko

Більше пісень від Gabi Hartmann

  1. Fall Down (feat. Erik Truffaz)
  2. Salinda, la fille aux yeux de sel
  3. India Song
  4. Chaptire 2 - L'oeil en larmes
  5. Love High (feat. Laurent Bardainne)
  6. Take a Swing at the Moon - Demo Version
Усі пісні

Опис

Асоційований виконавець: Габі Хартманн

Бас: Елейн Бомонт

Фортепіано, клавішні: Флоріан Робін

Гітара: Абдулайе Куяте

Перкусія: Бруно Мармі

Флейта, саксофон: Роббі Маршалл

Тенор: Людвіг Нестор

Меццо-сопрано: Аріан Бажар Бер

Сопрано: Каріне Умоуті

Автор тексту, композитор, продюсер: Габріель Хартманн

Виконавчий продюсер: Флоріан Тузельє

Текст і переклад

Оригінал

La Guinée et ses routes cuivrées respirent le souvenir de ces kotorés.

Non, je ne suis pas, je ne suis pas Africaine, mais j'aime cette terre et son âme enchantée.

Non, je ne suis pas, je ne suis pas Guinéenne, mais j'aime la chanson que tu m'as un jour chantée : Siko Laïko,

Siko Laïko.

Wa wa ko, Siko Laïko.

Siko Laïko,

Siko Laïko.

Wa wa ko, Siko Laïko.

La chanson est en langue soussou.

Elle parle de l'instrument siko, de la danse et des musiques jolly, jolly, jolly, jolly.

On raconte que le sikoo peut nous élèvera très très haut. Alors dansons et chantons

Siko Laïko. Siko Laïko,

Siko Laïko.

Wa wa ko,

Siko Laïko.

Siko Laïko,

Siko Laïko.

Wa wa ko,

Siko Laïko. Siko La-, Siko La-, Siko La-, Siko La-.

Siko Laïko.

Wa wa ko,

Siko Laïko.

Siko Laïko,

Siko Laïko. Wa wa ko,

Siko Laïko. Siko Laïko,

Siko Laïko. Wa wa ko, Siko Laïko.

Siko Laïko, Siko Laïko. Wa wa ko,

Siko Laïko.

Oh oh oh. Oh oh oh. Oh oh oh oh oh oh oh oh. Oh oh oh ouh ouh. Siko

Laïko,

Siko Laïko. Wa wa ko, Siko Laïko.

Siko Laïko,

Siko Laïko. Wa wa wa ko,

Siko Laïko. Eh eh eh eh ih eh eh eh eh eh.

Ouh ah. Ah ah oh. Ouais yeah yeah yeah.

Yeah啊啊。 Oh oh oh oh oh oh. Eh eh eh.

Oh oh.

Ouh ouh ouh.

Siko Laïko

Переклад українською

Гвінея та її дороги мідного кольору дихають спогадом про ці kotoré.

Ні, я не африканець, але я люблю цю землю та її чарівну душу.

Ні, я не гвінеєць, але мені подобається пісня, яку ти колись співав мені: Siko Laïko,

Сіко Лайко.

Wa wa ko, Siko Laïko.

Сіко Лайко,

Сіко Лайко.

Wa wa ko, Siko Laïko.

Пісня мова сусу.

Вона розповідає про інструмент сико, танець і веселу, веселу, веселу, веселу музику.

Кажуть, що sikoo може підняти нас дуже-дуже високо. Тож давайте танцювати та співати

Сіко Лайко. Сіко Лайко,

Сіко Лайко.

Ва ва ко,

Сіко Лайко.

Сіко Лайко,

Сіко Лайко.

Ва ва ко,

Сіко Лайко. Сіко Ла-, Сіко Ла-, Сіко Ла-, Сіко Ла-.

Сіко Лайко.

Ва ва ко,

Сіко Лайко.

Сіко Лайко,

Сіко Лайко. Ва ва ко,

Сіко Лайко. Сіко Лайко,

Сіко Лайко. Wa wa ko, Siko Laïko.

Сіко Лайко, Сіко Лайко. Ва ва ко,

Сіко Лайко.

ой ой ой ой ой ой Ой ой ой ой ой ой ой ой. Ой ой ой ой ой ой. Сіко

Лайко,

Сіко Лайко. Wa wa ko, Siko Laïko.

Сіко Лайко,

Сіко Лайко. Ва ва ва ко,

Сіко Лайко. Ех ех ех ех ех ех ех ех.

ах ах ах ах ой. Так, так, так, так.

Так啊啊。 Ой ой ой ой ой ой. Е-е-е-е.

ой ой

Ой ой ой.

Сіко Лайко

Дивитися відео Gabi Hartmann - Sikolaiko

Статистика пісні:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam