Більше пісень від Gabi Hartmann
Опис
Акустична гітара, барабани, перкусія, композитор, автор текстів, продюсер, інженер звукозапису: Джессі Гарріс
Композитор, автор текстів, продюсер: Габріель Хартманн
Електрогітара: Вілл Грефе
Бас: Джеймс Баклі
Тенор: Людвіг Нестор
Меццо-сопрано: Аріан Бажар Бер
Сопрано: Каріне Умоуті
Скрипка: Тетяна Глава
Скрипка: Алмада Марія Белен
Альт: Бренда Циммерманн
Віолончель: Хорхе Бергеро
Фортепіано: Флоріан Робін
Терменвокс: Оан Кім
Інженер звукозапису: Райан Келлі
Інженер звукозапису: Фелікс Ремі
Інженер звукозапису: Хуан Пабло Ернандес
Виконавчий продюсер: Флоріан Тузельє
Текст і переклад
Оригінал
What's the use of us arguing?
Won't you let me sing you a tune?
All night long you've been thundering
You would take a swing at the moon
Another dream goes to your head
Another thing you think I said
But just don't look into the past for very long
So, say goodbye to everyone
Who ever looked into the sun
You know it didn't last for long
I'll be here, if you're wondering
I'd be glad to sing you a song
Don't believe I'll be in your wings
'Cause I still know where I belong
Another dream wakes you at night
Another dream lost to the light
So, if you look into your heart and think I'm wrong
Then say goodbye to everyone
Who ever looked into the sun
You know it didn't last for long
Переклад українською
Яка користь з нас сперечатися?
Ти не дозволиш мені заспівати тобі мелодію?
Цілу ніч ти гримів
Ви б погойдалися на місяці
Інша мрія лізе тобі в голову
Інша річ, як ви думаєте, я сказав
Але тільки не заглядайте надовго в минуле
Отже, прощайтеся з усіма
Хто хоч раз дивився на сонце
Ви знаєте, що це тривало недовго
Я буду тут, якщо вам цікаво
Я був би радий заспівати тобі пісню
Не вір, що я буду на твоїх крилах
Тому що я все ще знаю, де я належу
Інший сон будить тебе вночі
Ще одна мрія, загублена світлом
Отже, якщо ви заглянете в своє серце і подумаєте, що я помиляюся
Потім попрощайся з усіма
Хто хоч раз дивився на сонце
Ви знаєте, це тривало недовго