Більше пісень від GIMS
Опис
Програмування клавіатури: Christian Lieu
Записав: Крістіан Лью
Програмування клавіатур: Еммануель Муар
Записав: Еммануель Муар
Фоновий вокал: Еммануель Муар
Змішувач: Джером Девуаз
Майстер: Родольф Пліссон
Композитор: Еммануель Муар
Автор пісні: Ян Гійон
Текст і переклад
Оригінал
Je vois un empire bâti sur la peur.
Ce qu'on voit, ce qu'on dit ne reflète pas qui je suis.
Les langues se délient, que Dieu nous délivre. Ce qu'on voit, ce qu'on dit ne reflète pas qui je suis.
Ne reflète pas qui je suis.
Sans dire un mot, sans dire un mot, j'ai encaissé.
Sans dire un mot, sans dire un mot, j'ai pris des coups.
Sans dire un mot, sans dire un mot, j'ai encaissé.
Sans dire un mot, sans dire un mot, j'ai pris des coups.
Sans dire un mot, sans dire un mot, j'ai encaissé.
Sans dire un mot, sans dire un mot, j'ai pris des coups. Sans dire un mot, sans dire un mot, j'ai encaissé.
Sans dire un mot, sans dire un mot, j'ai pris des coups.
Debout sur le ring, le ciel montre un signe, un destin se dessine.
Violents souvenirs, le passé, je fuis. Seul dans la nuit, je partirai sans retour.
Je partirai sans retour.
Je partirai sans retour.
Sans dire un mot, sans dire un mot, j'ai encaissé.
Sans dire un mot, sans dire un mot, j'ai pris des coups.
Sans dire un mot, sans dire un mot, j'ai encaissé.
Sans dire un mot, sans dire un mot, j'ai pris des coups. Sans dire un mot.
J'ai pris des coups que j'aurais pu éviter.
Sans dire un mot. J'ai pris des coups que j'aurais pu éviter.
Sans dire un mot.
J'ai pris des coups que j'aurais pu éviter.
Переклад українською
Я бачу імперію, побудовану на страху.
Те, що ми бачимо, що ми говоримо, не відображає того, ким я є.
Язики розв'язуються, хай Бог нас визволить. Те, що ми бачимо, що ми говоримо, не відображає того, ким я є.
Не відображає, ким я є.
Не кажучи ні слова, не кажучи ні слова, я взяв.
Не кажучи ні слова, не кажучи ні слова, я приймав удари.
Не кажучи ні слова, не кажучи ні слова, я взяв.
Не кажучи ні слова, не кажучи ні слова, я приймав удари.
Не кажучи ні слова, не кажучи ні слова, я взяв.
Не кажучи ні слова, не кажучи ні слова, я приймав удари. Не кажучи ні слова, не кажучи ні слова, я взяв.
Не кажучи ні слова, не кажучи ні слова, я приймав удари.
Стоячи на рингу, небо показує знак, доля складається.
Жорстокі спогади, минуле, я втікаю. Один у ночі я піду без повернення.
Я піду без повернення.
Я піду без повернення.
Не кажучи ні слова, не кажучи ні слова, я взяв.
Не кажучи ні слова, не кажучи ні слова, я приймав удари.
Не кажучи ні слова, не кажучи ні слова, я взяв.
Не кажучи ні слова, не кажучи ні слова, я приймав удари. Не кажучи ні слова.
Я отримував удари, яких міг уникнути.
Не кажучи ні слова. Я отримував удари, яких міг уникнути.
Не кажучи ні слова.
Я отримував удари, яких міг уникнути.