Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку L'été indien

Більше пісень від Joe Dassin

  1. Et si tu n'existais pas
  2. Les Champs-Elysées
  3. Siffler sur la colline
  4. À toi
  5. Dans les yeux d'Émilie
  6. Il était une fois nous deux
Усі пісні

Опис

Композитор: Тото Кутуньо

Продюсер: Жак Пле

Автор пісні: Ворд

Композитор: Паскуале Лозіто

Автор слів: Віто Паллавічіні

Адаптер: C. Lemesle

Адаптер: P. Delanoë

Текст і переклад

Оригінал

Tu sais, je n'ai jamais été aussi heureux que ce matin-là

Nous marchions sur une plage un peu comme celle-ci

C'était l'automne, un automne où il faisait beau

Une saison qui n'existe que dans le Nord de l'Amérique

Là-bas on l'appelle l'été indien

Mais c'était tout simplement le nôtre

Avec ta robe longue

Tu ressemblais à une aquarelle de Marie Laurencin

Et j'me souviens

J'me souviens très bien de c'que j't'ai dit ce matin-là

Il y a un an, y'a un siècle, y a une éternité

On ira où tu voudras, quand tu voudras

Et l'on s'aimera encore, lorsque l'amour sera mort

Toute la vie sera pareille à ce matin

Aux couleurs de l'été indien

Aujourd'hui je suis très loin de ce matin d'automne

Mais c'est comme si j'y étais

Je pense à toi

Où es tu

Que fais-tu

Est-ce que j'existe encore pour toi

Je regarde cette vague qui n'atteindra jamais la lune

Tu vois, comme elle je reviens en arrière

Comme elle, je me couche sur le sable et j'me souviens

Je me souviens des marées hautes

Du soleil et du bonheur qui passaient sur la mer

Il y a une éternité, un siècle, il y a un an

On ira où tu voudras, quand tu voudras

Et l'on s'aimera encore, lorsque l'amour sera mort

Toute la vie sera pareille à ce matin

Aux couleurs de l'été indien

On ira où tu voudras, quand tu voudras

Et l'on s'aimera encore, lorsque l'amour sera mort

Toute la vie sera pareille à ce matin

Переклад українською

Знаєш, я ніколи не був щасливішим того ранку

Ми гуляли по пляжу приблизно так

Це була осінь, осінь, коли погода була чудовою

Сезон, який існує лише в Північній Америці

Там це називають бабиним літом

Але це було просто наше

З твоєю довгою сукнею

Ти був схожий на акварель Марі Лорансен

І я пам'ятаю

Я дуже добре пам'ятаю, що я сказав тобі того ранку

Рік тому, століття тому, вічність тому

Ми поїдемо куди забажаєте, коли забажаєте

І ми все ще будемо любити один одного, коли любов помре

Усе життя буде таким, як сьогодні вранці

У барвах бабиного літа

Сьогодні мені дуже далеко до цього осіннього ранку

Але ніби я був там

Я думаю про тебе

де ти

що ти робиш

Чи я все ще існую для тебе

Я спостерігаю за цією хвилею, яка ніколи не досягне місяця

Розумієте, як і вона, я повертаюся

Я, як і вона, лежу на піску і згадую

Я пам'ятаю припливи

Сонце і щастя, що проходить над морем

Цілу вічність тому, століття тому, рік тому

Ми поїдемо куди забажаєте, коли забажаєте

І ми все ще будемо любити один одного, коли любов помре

Усе життя буде таким, як сьогодні вранці

У барвах бабиного літа

Ми поїдемо куди забажаєте, коли забажаєте

І ми все ще будемо любити один одного, коли любов помре

Усе життя буде таким, як сьогодні вранці

Дивитися відео Joe Dassin - L'été indien

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam