Більше пісень від Joe Dassin
Опис
Композитор: Тото Кутуньо
Продюсер: Жак Пле
Автор пісні: Ворд
Композитор: Паскуале Лозіто
Автор слів: Віто Паллавічіні
Адаптер: C. Lemesle
Адаптер: P. Delanoë
Текст і переклад
Оригінал
Tu sais, je n'ai jamais été aussi heureux que ce matin-là
Nous marchions sur une plage un peu comme celle-ci
C'était l'automne, un automne où il faisait beau
Une saison qui n'existe que dans le Nord de l'Amérique
Là-bas on l'appelle l'été indien
Mais c'était tout simplement le nôtre
Avec ta robe longue
Tu ressemblais à une aquarelle de Marie Laurencin
Et j'me souviens
J'me souviens très bien de c'que j't'ai dit ce matin-là
Il y a un an, y'a un siècle, y a une éternité
On ira où tu voudras, quand tu voudras
Et l'on s'aimera encore, lorsque l'amour sera mort
Toute la vie sera pareille à ce matin
Aux couleurs de l'été indien
Aujourd'hui je suis très loin de ce matin d'automne
Mais c'est comme si j'y étais
Je pense à toi
Où es tu
Que fais-tu
Est-ce que j'existe encore pour toi
Je regarde cette vague qui n'atteindra jamais la lune
Tu vois, comme elle je reviens en arrière
Comme elle, je me couche sur le sable et j'me souviens
Je me souviens des marées hautes
Du soleil et du bonheur qui passaient sur la mer
Il y a une éternité, un siècle, il y a un an
On ira où tu voudras, quand tu voudras
Et l'on s'aimera encore, lorsque l'amour sera mort
Toute la vie sera pareille à ce matin
Aux couleurs de l'été indien
On ira où tu voudras, quand tu voudras
Et l'on s'aimera encore, lorsque l'amour sera mort
Toute la vie sera pareille à ce matin
Переклад українською
Знаєш, я ніколи не був щасливішим того ранку
Ми гуляли по пляжу приблизно так
Це була осінь, осінь, коли погода була чудовою
Сезон, який існує лише в Північній Америці
Там це називають бабиним літом
Але це було просто наше
З твоєю довгою сукнею
Ти був схожий на акварель Марі Лорансен
І я пам'ятаю
Я дуже добре пам'ятаю, що я сказав тобі того ранку
Рік тому, століття тому, вічність тому
Ми поїдемо куди забажаєте, коли забажаєте
І ми все ще будемо любити один одного, коли любов помре
Усе життя буде таким, як сьогодні вранці
У барвах бабиного літа
Сьогодні мені дуже далеко до цього осіннього ранку
Але ніби я був там
Я думаю про тебе
де ти
що ти робиш
Чи я все ще існую для тебе
Я спостерігаю за цією хвилею, яка ніколи не досягне місяця
Розумієте, як і вона, я повертаюся
Я, як і вона, лежу на піску і згадую
Я пам'ятаю припливи
Сонце і щастя, що проходить над морем
Цілу вічність тому, століття тому, рік тому
Ми поїдемо куди забажаєте, коли забажаєте
І ми все ще будемо любити один одного, коли любов помре
Усе життя буде таким, як сьогодні вранці
У барвах бабиного літа
Ми поїдемо куди забажаєте, коли забажаєте
І ми все ще будемо любити один одного, коли любов помре
Усе життя буде таким, як сьогодні вранці