Більше пісень від Joe Dassin
Опис
Асоційований виконавець: Джо Дассен
Композитор: Vivien Vallay
Композитор: Івон Уазана
Автор слів: П'єр Деланое
Автор пісні: Клод Лемесль
Художній керівник, продюсер: Жак Пле
Текст і переклад
Оригінал
Dans son quartier du vieux Québec
Les rues ont l'air d'avoir l'accent
Et l'an 2000 voisine avec
Les maisons grises du vieux temps
Mais l'hiver vient d'éclater
Le Saint-Laurent est prisonnier
D'un décembre qui va bien durer six mois
Quand les jours ressemblent aux nuits
Sans éclaircie à espérer
Qui peut croire que l'été nous reviendra
Moi, j'avais le soleil
Jour et nuit dans les yeux d'Émilie
Je réchauffais ma vie à son sourire
Moi, j'avais le soleil
Nuit et jour dans les yeux de l'amour
Et la mélancolie au soleil d'Émilie
Devenait joie de vivre
Dans son quartier du vieux Québec
Quand les toits redeviennent verts
Quand les enfants ont les pieds secs
On tourne le dos à l'hiver
C'est la fête du printemps
Le grand retour du Saint-Laurent
On dirait que les gens sortent de la terre
Mais Émilie n'est plus à moi
J'ai froid pour la première fois
Je n'ai plus ni sa chaleur, ni sa lumière
Moi, j'avais le soleil
Jour et nuit dans les yeux d'Émilie
Je réchauffais ma vie à son sourire
Moi, j'avais le soleil
Nuit et jour dans les yeux de l'amour
Et la mélancolie au soleil d'Émilie
Devenait joie de vivre
En ce temps-là j'avais le soleil
Jour et nuit dans les yeux d'Émilie
Je réchauffais ma vie à son sourire
Moi, j'avais le soleil
Nuit et jour dans les yeux de l'amour
Et la mélancolie au soleil d'Émilie
Devenait joie de vivre
Переклад українською
У своєму районі старого Квебеку
На вулицях ніби акцент
А 2000 рік сусідами с
Сірі будинки старих часів
Але зима тільки вибухнула
Сен-Лоран — ув'язнений
Про грудень, який триватиме півроку
Коли дні схожі на ночі
Немає надії на прояснення
Хто вірить, що літо до нас повернеться
У мене було сонце
День і ніч в очах Емілі
Я зігріла своє життя його усмішкою
У мене було сонце
Ніч і день в очах кохання
І меланхолія Емілі на сонці
Стало радістю жити
У своєму районі старого Квебеку
Коли дахи знову стануть зеленими
Коли у дітей сухі ноги
Відвертаємося від зими
Це свято весни
Велике повернення святого Лаврентія
Здається, люди виходять із землі
Але Емілі більше не моя
Мені вперше холодно
У мене більше немає ні його тепла, ні його світла
У мене було сонце
День і ніч в очах Емілі
Я зігріла своє життя його усмішкою
У мене було сонце
Ніч і день в очах кохання
І меланхолія Емілі на сонці
Стало радістю жити
У той час у мене було сонце
День і ніч в очах Емілі
Я зігріла своє життя його усмішкою
У мене було сонце
Ніч і день в очах кохання
І меланхолія Емілі на сонці
Стало радістю жити