Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку Dans les yeux d'Émilie

Dans les yeux d'Émilie

3:43французький поп, шансон, variété française Альбом Joe Dassin Éternel... (Edition deluxe) 2022-11-04

Більше пісень від Joe Dassin

  1. Et si tu n'existais pas
  2. Les Champs-Elysées
  3. L'été indien
  4. Siffler sur la colline
  5. À toi
  6. Il était une fois nous deux
Усі пісні

Опис

Асоційований виконавець: Джо Дассен

Композитор: Vivien Vallay

Композитор: Івон Уазана

Автор слів: П'єр Деланое

Автор пісні: Клод Лемесль

Художній керівник, продюсер: Жак Пле

Текст і переклад

Оригінал

Dans son quartier du vieux Québec

Les rues ont l'air d'avoir l'accent

Et l'an 2000 voisine avec

Les maisons grises du vieux temps

Mais l'hiver vient d'éclater

Le Saint-Laurent est prisonnier

D'un décembre qui va bien durer six mois

Quand les jours ressemblent aux nuits

Sans éclaircie à espérer

Qui peut croire que l'été nous reviendra

Moi, j'avais le soleil

Jour et nuit dans les yeux d'Émilie

Je réchauffais ma vie à son sourire

Moi, j'avais le soleil

Nuit et jour dans les yeux de l'amour

Et la mélancolie au soleil d'Émilie

Devenait joie de vivre

Dans son quartier du vieux Québec

Quand les toits redeviennent verts

Quand les enfants ont les pieds secs

On tourne le dos à l'hiver

C'est la fête du printemps

Le grand retour du Saint-Laurent

On dirait que les gens sortent de la terre

Mais Émilie n'est plus à moi

J'ai froid pour la première fois

Je n'ai plus ni sa chaleur, ni sa lumière

Moi, j'avais le soleil

Jour et nuit dans les yeux d'Émilie

Je réchauffais ma vie à son sourire

Moi, j'avais le soleil

Nuit et jour dans les yeux de l'amour

Et la mélancolie au soleil d'Émilie

Devenait joie de vivre

En ce temps-là j'avais le soleil

Jour et nuit dans les yeux d'Émilie

Je réchauffais ma vie à son sourire

Moi, j'avais le soleil

Nuit et jour dans les yeux de l'amour

Et la mélancolie au soleil d'Émilie

Devenait joie de vivre

Переклад українською

У своєму районі старого Квебеку

На вулицях ніби акцент

А 2000 рік сусідами с

Сірі будинки старих часів

Але зима тільки вибухнула

Сен-Лоран — ув'язнений

Про грудень, який триватиме півроку

Коли дні схожі на ночі

Немає надії на прояснення

Хто вірить, що літо до нас повернеться

У мене було сонце

День і ніч в очах Емілі

Я зігріла своє життя його усмішкою

У мене було сонце

Ніч і день в очах кохання

І меланхолія Емілі на сонці

Стало радістю жити

У своєму районі старого Квебеку

Коли дахи знову стануть зеленими

Коли у дітей сухі ноги

Відвертаємося від зими

Це свято весни

Велике повернення святого Лаврентія

Здається, люди виходять із землі

Але Емілі більше не моя

Мені вперше холодно

У мене більше немає ні його тепла, ні його світла

У мене було сонце

День і ніч в очах Емілі

Я зігріла своє життя його усмішкою

У мене було сонце

Ніч і день в очах кохання

І меланхолія Емілі на сонці

Стало радістю жити

У той час у мене було сонце

День і ніч в очах Емілі

Я зігріла своє життя його усмішкою

У мене було сонце

Ніч і день в очах кохання

І меланхолія Емілі на сонці

Стало радістю жити

Дивитися відео Joe Dassin - Dans les yeux d'Émilie

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam