Більше пісень від TJARK
Більше пісень від Montez
Опис
Асоційований виконавець: TJARK x Montez
Клавіші, асоційований виконавець, гітара, автор текстів, продюсер, композитор: TJARK
Клавіші, гітара, перкусія, автор тексту, композитор: Фінн Йешкайт
Композитор, асоційований виконавець, автор слів: Монтез
Композитор, автор слів: Ларс Захтлер
Інженер з мікшування, майстер-інженер: Філіп «Філсен» Хоппен
Текст і переклад
Оригінал
Ich kauf' dir Blumen, die du wolltest und ich schmück' dir deine Tür. Auch wenn das
Klingelschild schon neu ist und mich niemand hier berührt.
Meine Version von uns ist nicht mehr unter uns. Ja, denn deine Einfahrt bleibt jetzt dunkel.
Bitte bring sie mit zum Leuchten.
Ich brauch Licht, denn ich häng' immer noch gefangen in meinen Träumen. Weckt mich jemand auf.
Ja, bitte weckt mich jemand auf.
Ja, wann kommst du nach Hause?
Ich sitz' hier und warte.
Klau meinem Kalender die Tage, an denen du nicht da bist.
Ja, bis ich nicht mehr atme, sitz' ich hier und warte.
Klau meinem Kalender die Tage.
Tage und Tage.
Ich seh' dich jeden Tag und jede Nacht in meinen Träumen, wie du tanzt und wie du lachst und fast zusammenbrichst, weil ich das gar nicht kann.
Und dabei strahlst du so, so, so, so farbenfroh.
Ja und ich lern' Porträts zu malen, weil ich keine Bilder von dir hab'.
Vielleicht eins im Portemonnaie, doch dein Gesicht darauf verblasst.
Nein, ich seh' dich nicht, obwohl du mein Leben bist.
Ja, wann kommst du nach Hause?
Ich sitz' hier und warte.
Klau meinem Kalender die Tage, an denen du nicht da bist.
Bis ich nicht mehr atme, sitz' ich hier und warte.
Klau meinem Kalender die Tage.
Tage und Tage.
Ja, wann kommst du nach Hause?
Ich sitz' hier und warte.
Klau meinem Kalender die Tage, an denen du nicht da bist.
Ja, bis ich nicht mehr atme, sitz' ich hier und warte.
Klau meinem Kalender die Tage.
Tage und Tage.
Ja, wann kommst du nach Hause?
Ich sitze und warte.
Klau meinem Kalender die Tage, an denen du nicht da bist.
Ja, bis ich nicht mehr atme, sitz' ich hier und warte.
Und klau meinem Kalender die Tage.
Tage und Tage.
Переклад українською
Я куплю тобі квіти, які ти хотіла, і прикрасу тобі двері. Навіть якщо що
Дзвінок уже новий і мене тут ніхто не чіпає.
Моєї версії нас більше немає з нами. Так, тому що ваш під’їзд тепер залишатиметься темним.
Будь ласка, візьміть їх із собою, щоб вони сяяли.
Мені потрібне світло, тому що я все ще в пастці своїх мрій. Хтось мене розбудить.
Так, хтось, будь ласка, розбудіть мене.
Так, коли ти прийдеш додому?
Сиджу тут і чекаю.
Викради з мого календаря дні, коли тебе немає.
Так, поки я не можу дихати, я буду сидіти тут і чекати.
Вкради дні з мого календаря.
Дні й дні.
Я бачу тебе щодня і щоночі уві сні, як ти танцюєш, як ти смієшся і ледве не впадаєш, тому що я не можу цього зробити.
А ти сяєш так, так, так, так різнобарвно.
Так, і я вчуся малювати портрети, тому що у мене немає ваших фотографій.
Можливо, один у вашому гаманці, але ваше обличчя на ньому зникає.
Ні, я не бачу тебе, хоча ти моє життя.
Так, коли ти прийдеш додому?
Сиджу тут і чекаю.
Викради з мого календаря дні, коли тебе немає.
Поки я не можу дихати, я буду сидіти тут і чекати.
Вкради дні з мого календаря.
Дні й дні.
Так, коли ти прийдеш додому?
Сиджу тут і чекаю.
Викради з мого календаря дні, коли тебе немає.
Так, поки я не можу дихати, я буду сидіти тут і чекати.
Вкради дні з мого календаря.
Дні й дні.
Так, коли ти прийдеш додому?
Сиджу і чекаю.
Викради з мого календаря дні, коли тебе немає.
Так, поки я не можу дихати, я буду сидіти тут і чекати.
І вкради дні з мого календаря.
Дні й дні.