Більше пісень від TJARK
Опис
Автор тексту, асоційований виконавець, композитор: TJARK
Композитор, продюсер: Тім Мортен Уленброк
Автор пісні: Фінн Йешкайт
Інженер з мікшування, майстер-інженер: Філ Хоппен
Текст і переклад
Оригінал
Ja, so diffus wie es grad ist
Wie der Nebel im Fahrtwind
Nichtmal ich find' ein'n Grund
Zu versteh'n was wir hier tun
Denn es ist gut, wie es grad ist
Unsre Freunde könn'n warten
Keiner weiß von uns, von uns, ja
Und wenn mich jemand fragt, sag' ich
Ich hab' noch kein'n Nam'n für dich
Glaub' mir, ich erwarte nichts
Ich hab' noch kein'n, ich hab' noch kein'n
Ich hab' noch kein'n Plan, wie ich
Dich frag', was bei uns Phase ist
Ich hab' noch kein'n Nam'n für dich
Ich hab' noch kein'n, ich hab' noch kein'n
Ich hab' noch kein'n
Und unser kleines Geheimnis
Kann noch gern eins bleiben
Ja, sind wir schon bereit
Oder brauchen wir noch Zeit?
Denn es ist gut, wie's grad ist
Und alle andern können warten
Solange keiner von uns weiß, hm-ja
Sag' ich allen, die mich fragen, ich
Ich hab' noch kein'n Nam'n für dich
Und glaub' mir, ich erwarte nichts
Ich hab' noch kein'n, ich hab' noch kein'n
Ich hab' noch kein'n Plan, wie ich
Dich frag', was bei uns Phase ist
Ich hab' noch kein'n Nam'n für dich
Ich hab' noch kein'n, ich hab' noch kein'n
Ich hab' noch kein'n Nam'n für dich
Hm-ja, hm-ja
Ich hab' sowas nie gehabt wie dich
Es ist auch das erste Mal für mich
Ich hab' sowas nie gehabt wie dich
Ich hab' sowas nie, ich hab' sowas nie
Ich hab' sowas nie gehabt wie dich
Es ist auch das erste Mal für mich
Es ist auch das erste Mal für mich
Ich hab' noch kein'n, ich hab' noch kein'n
Nein, ich hab' noch kein'n Nam'n für dich
Ja, ich hab' noch kein'n Nam'n für dich
Ja, ich hab' noch kein'n Nam'n für dich
Переклад українською
Так, настільки розсіяне, як зараз
Як туман на вітрі
Навіть я не можу знайти причину
Щоб зрозуміти, що ми тут робимо
Тому що зараз добре так, як є
Наші друзі можуть почекати
Про нас ніхто не знає, про нас, так
І якщо мене хтось запитає, я скажу
Я ще не маю для вас імені
Повірте, я нічого не очікую
Ще не маю, ще не маю
У мене ще немає плану
Запитайте себе, яка наша фаза
Я ще не маю для вас імені
Ще не маю, ще не маю
У мене ще немає
І наш маленький секрет
Ласкаво просимо залишитися ще раз
Так, ми готові
Або нам ще потрібен час?
Тому що зараз добре так, як є
А всі інші можуть почекати
Поки ніхто з нас не знає, хм-так
Я кажу всім, хто мене питає, я
Я ще не маю для вас імені
І повірте, я нічого не очікую
Ще не маю, ще не маю
У мене ще немає плану
Запитайте себе, яка наша фаза
Я ще не маю для вас імені
Ще не маю, ще не маю
Я ще не маю для вас імені
Хм-так, хм-так
У мене ніколи не було нічого подібного до вас
Мені теж вперше
У мене ніколи не було нічого подібного до вас
У мене ніколи нічого такого не було, у мене ніколи нічого такого не було
У мене ніколи не було нічого подібного до вас
Мені теж вперше
Мені теж вперше
Ще не маю, ще не маю
Ні, я ще не маю для вас імені
Так, я ще не маю для вас імені
Так, я ще не маю для вас імені