Більше пісень від Marracash
Опис
Вокаліст: Marracash
Виробник: Marz
Автор слів: Фабіо Ріццо
Композитор: Алессандро Пульга
Текст і переклад
Оригінал
Oh, mio.
Tutti questi fan, tutte queste bitch, tutti queste night, tutti questi like un giorno li avrai.
Tutti quei lancette che aprono privé, come grandi eroi, ponti levatoi, però saranno tuoi.
Tutti questi viaggi in prima verso spiagge a cartolina, filtri sulla pelle, filtri sulla vita.
Essere spudorato senza via d'uscita, mettere un bicchiere di cristallo sopra una formica.
Tutto Rolex ed ingioiellato, per le vecchie storie sembra strano.
Anche conosciute in cui non davo più un aggio, quando anch'io ero un cucciolo di scuola.
Le cose care sono solo cose care, raramente diventano care cose.
Nei tuoi sogni non sei così originale, vuoi sentirti dire le parole: un giorno tutto questo niente sarà tuo, tutto questo niente sarà tuo.
Un giorno tutto questo niente sarà tuo, tutto questo niente sarà tuo. Cento cose mi tengon in moto, riempio il tempo e non colmo il vuoto.
Un giorno tutto questo niente sarà tuo, tutto questo niente sarà tuo.
Sono Tony al ristorante che dice: "È tutto qui? È per questo che ho fatto questa fatica?
" Sono Memè che gli risponde che in fondo tutto questo niente è meglio del niente che aveva prima. Sono
Vasco che canta la noia, Bojack Horseman, Don Drey perché precipita nella sigla.
Tony Soprano fra quegli attacchi di panico che apre le braccia arrivato in cima e dice: "Seguo un milione di persone", ok.
Credo ai numeri mentono e come me non capiscono la mia scrittura, ok. Come la ricetta del dottore.
Cercatrici d'oro scavano dentro di me, scalatrici bucano la scorza.
Tipo che se tu dai loro corda, poi si ripresentano con chiodi e un piccozza.
Io faccio cose, mi tengo in moto, oh. Riempio il tempo, non colmo il vuoto, oh.
File di sneaker, file di polo, oh, che non rimetto dopo una foto, oh.
Non sai quanto è grande casa mia, sembra che lo prenda per la mia. Donna che mi fa le pulizie, tanto sono sempre via.
Vuoi davvero che ti dica che un giorno tutto questo niente sarà tuo, tutto questo niente sarà tuo.
Un giorno tutto questo niente sarà tuo, tutto questo niente sarà tuo. Cento cose mi tengon in moto, riempio il tempo, non colmo il vuoto.
Un giorno tutto questo niente sarà tuo, tutto questo niente sarà tuo.
Perché il successo, fra, è come se metti una lente d'ingrandimento su un insetto, ti fa sembrare gigante, ma allo stesso tempo rivela sempre il vero aspetto.
E spesso sono rendo quelle zampette che mi danno i brividi, un paio di antenne, mandibole con cui divori i tuoi simili.
Fatemi sentire per Paolo Parpaglione, very special guest, un vero mostro del sax.
Grazie mille, brother. Grazie mille. Una vibe mai vista. Grandissimo.
Fatevi sentire per Paolo, su le mani!
Переклад українською
О боже!
Усі ці фанати, усі ці стерви, усі ці нічні клуби, усі ці лайки одного дня вони будуть у вас.
Усі ті руки, що відкривають приватні кімнати, як великі герої, розвідні мости, але вони будуть твоїми.
Усі ці перші поїздки на пляжі-листівки, фільтри на шкірі, фільтри на житті.
Бути безсоромним без виходу, поставити кришталевий келих над мурахою.
Усі Rolex і дорогоцінні камені, бо старі історії здаються дивними.
Навіть відомо, в якому я більше не давав надбавку, коли я теж був шкільним цуценям.
Дорогі речі - це тільки дорогі речі, вони рідко стають дорогими речами.
Уві сні ти не такий оригінальний, тобі хочеться почути слова: одного дня все це ніщо буде твоїм, все це ніщо буде твоїм.
Одного разу все це ніщо стане твоїм, все це ніщо стане твоїм. Сто речей змушують мене рухатися, я заповнюю час, а не заповнюю порожнечу.
Одного разу все це ніщо стане твоїм, все це ніщо стане твоїм.
Я Тоні в ресторані і кажу: «Це все? Це те, чому я доклав усіх цих клопотів?»
«Я Меме, який відповідає йому, що врешті-решт усе це ніщо є кращим за те, що він мав раніше. я
Vasco співає про нудьгу, Bojack Horseman, Don Drey, тому що він розбивається в тематичній пісні.
Тоні Сопрано між цими панічними атаками розкриває руки, коли досягає вершини, і каже: «Я слідкую за мільйоном людей», добре.
Я вважаю, що цифри брешуть, і вони, як і я, не розуміють мого написаного, добре. Як за рецептом лікаря.
Золотошукачі копаються в мені, скелелази пробивають шкірку.
Мовляв, якщо дати їм мотузку, то вони повернуться з клунками та льодорубом.
Я роблю речі, я постійно рухаюся, о. Я заповнюю час, я не заповнюю порожнечу, о.
Ряди кросівок, ряди сорочок поло, о, що я не кладу назад після фото, о.
Ви не знаєте, який мій будинок великий, здається, я приймаю його за свій. Жінка, яка прибирає за мною, мене все одно завжди немає.
Ти справді хочеш, щоб я тобі сказав, що одного дня все це ніщо стане твоїм, усе це ніщо стане твоїм.
Одного разу все це ніщо стане твоїм, все це ніщо стане твоїм. Сто речей змушують мене рухатися, я заповнюю час, я не заповнюю порожнечу.
Одного разу все це ніщо стане твоїм, все це ніщо стане твоїм.
Тому що успіх, брате, подібний до того, як на комаху навести збільшувальне скло, ти будеш виглядати велетенським, але в той же час він завжди розкриває твій справжній вигляд.
І я часто повертаю ті маленькі ніжки, від яких мене мурашить, пару антен, щелепи, якими ти пожираєш собі подібних.
Дозвольте мені послухати Паоло Парпальоне, особливого гостя, справжнього монстра на саксофоні.
Дуже дякую, брате. Тисяча подяк. Небачена раніше атмосфера. чудово
Нехай вас почують за Паоло, руки вгору!