Більше пісень від Charlie Puth
Більше пісень від Hikaru Utada
Опис
Вокал: Шаріле Пут
Рекомендований вокал: Хікару Утада
Продюсер: Чарлі Пут
Виробник: BloodPop®
Ударні: Стенлі Рудольф
Перкусія: Ледді Гарсіа
Гітара: Курт Чемберс
Бас: пастор Функ
Клавіші: Чарлі Пут
Програмування: Чарлі Пут
Програмування: BloodPop®
Керівник оркестру: Стів Хекман
Менеджер оркестру: Стів Хекман
Оркестровий виконавець: Ноа Гладстон
Оркестр Fixer: Тхань Тран
Fixer Orchestra: Бред Річі
Концерт-мейстер: Кеті Слоун
Скрипка: Кеті Слоан
Скрипка: Раду Піептеа
Скрипка: Керенза Пікок
Скрипка: Майя Магуб
Скрипка: Марк Робертсон
Скрипка: Сара Паркінс
Скрипка: Адам Мільштейн
Скрипка: Джі Янг Ан
Скрипка: Міша Вайман
Скрипка: Майкл Сісс
Скрипка: Стефані Ю
Альт: Емілі Вільямс
Альт: Каролін Райлі
Альт: Корін Соболевскі
Альт: Дрю Форде
Віолончель: Міа Барсія Коломбо
Віолончель: Крістофер Ан
Віолончель: Бен Леш
Віолончель: Хуан-Сальвадор Карраско
Бас: Вільям Натан Фаррінгтон
Інженер: Бен Седано
Помічник інженера: Ерік Ейлендс
Вокал: Акіра Міяке
Інженер звукозапису: Юя Сайто
Змішувач: Чарлі Пут
Змішувач: Менні Маррокін
Асистент міксера: Раміро Фернандес-Сеоане
Майстер: Зак Перейра
Сценарист: Чарлі Пут
Автор: BloodPop®
Сценарист: Хікару Утада
Текст і переклад
Оригінал
Through the rose-colored lenses and the white picket fences.
No matter how good this is, it could never satisfy when it's you that I'm missing.
Now I sit in the kitchen.
Through the window pane, I watch the day turn to night.
It ain't a mystery that every time you leave, that's when I feel the most alone.
Oh, don't you know that you're the one who makes this house a home?
And so, when you go, it feels so cold without the soul. You're the one who makes this house a home.
一人の時間も大切。
誰にも妥協せず、私だけ の城を築いた。 But it's you I was missing。
君 に毎日、ただいまと言わせて下さい。 いってらっしゃい。
君がいないこ の家は好きじゃない。
Ooh, don't you know that you're the one who makes this house a home?
And so, when you go, 夏でも凍えちゃいそう。
君の ぬくもりが home. Ooh.
You're the one, you're the one, you're the one who makes this house a home, house a home, house a home.
You're the one, you're the one. Ooh.
It ain't a mystery that every time you leave, that's when I feel the -most alone.
-あたいまいに、帰るその時、お もいたちてほしい。
-Ooh, don't you know- -Don't you know?
-that you're the one who makes this house a home?
-You're the one.
-And so, when you go- -When you go. --it feels so cold without the soul.
-Without the soul.
-You're the one who makes this house a -home.
-目を開くべく、眠りから覚めても、君がいない のは、耐えられない。
どんなものを手に 入れたって、君がいないのは、愛こでどうせ。 Ooh.
You're the one who makes this house a home.
You make this house a home.
Переклад українською
Крізь рожеві лінзи та білі огорожі.
Незалежно від того, наскільки це добре, це ніколи не принесе задоволення, коли я сумую за тобою.
Зараз сиджу на кухні.
Крізь шибку я спостерігаю, як день змінюється на ніч.
Не таємниця, що кожного разу, коли ти йдеш, я почуваюся найбільш самотнім.
О, хіба ти не знаєш, що саме ти робиш цей дім домом?
І так, як їдеш, так холодно без душі. Ти той, хто робить цей будинок домом.
一人の時間も大切。
誰にも妥協せず、私だけ の城を築いた。 Але мені не вистачало тебе.
君 に毎日、ただいまと言わせて下さい。 いってらっしゃい。
君がいないこ の家は好きじゃない。
Ой, хіба ти не знаєш, що саме ти робиш цей дім домом?
І тому, коли ви йдете, 夏でも凍えちゃいそう。
君の ぬくもりが додому. Ох
Ти той, ти той, ти той, хто робить цей дім домом, будинок домом, будинок домом.
Ти єдиний, ти єдиний. Ох
Не таємниця, що кожного разу, коли ти йдеш, я відчуваю себе найбільш самотнім.
-あたいまいに、帰るその時、お もいたちてほしい。
-Ой, ти не знаєш... -Хіба ти не знаєш?
- що ти той, хто робить цей будинок домом?
-Ти єдиний.
-І так, коли ти йдеш- -Коли ти йдеш. --так холодно без душі.
— Без душі.
-Ти той, хто робить цей дім домом.
-目を開くべく、眠りから覚めても、君がいない のは、耐えられない。
どんなものを手に 入れたって、君がいないのは、愛こでどうせ。 Ой.
Ти той, хто робить цей будинок домом.
Ви робите цей будинок домом.