Більше пісень від Hikaru Utada
Більше пісень від Yaeji
Опис
Тепло, як ранок після сварки - коли повітря вже не ріже, але все ще щипає легку провину на губах. Тут любов не гучна і не велика, а звична, як «тобі кава, мені зелений чай». У ній немає драм - тільки незручне дорослішання двох людей, які вчаться бути добрішими до себе і один до одного. Все начебто просто: поговорити, зігріти, вибрати кафе. А між рядків - те саме нескінченне «ми», де навіть мовчання звучить як пісня.
Текст і переклад
Оригінал
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo (mine or yours?)
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo (mine or yours?)
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo (mine or yours?)
Doo-loo-doo-loo-doo-doo (mine or yours?)
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo (mine or yours?)
Doo-loo-doo-loo-doo-doo (mine or yours?)
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo (ooh, no)
昨日の僕は 僕が思う
僕とはかけ離れていた
素直になれず君を泣かせる
やつには 失望している
自分を大事にできるようになるまで
なんにも守れない
なにが食べたい?店探すよ
元気出るまでダラダラしよう
なにか飲むかい?お湯沸かすよ
君はコーヒー 僕は緑茶 いつもの
どの道を選ぼうと
選ばなかった道を失う寂しさとセット
令和何年になったらこの国で
夫婦別姓 OK されるんだろう
冷めたら温め直せばいい
不安材料も味付け次第
ずっと一緒にいたいけれど
毎日一緒はしんどいかも
なにかいるかい?買って行くよ
君はコーヒー 僕は緑茶 いつもの
I love making love to you
掛け違えたボタン
一つ一つ外す
恐る恐る
自由に慣れれば慣れるほど
不自由だって どうして誰も
僕らに教えてくれなかったの
君はコーヒー 僕は緑茶 いつもの
Mine or yours?
Mine or yours?
Mine or yours?
Mine or yours?
Ah-ah
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo (mhm, no)
Doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Doo-loo-doo-loo-doo-doo
Переклад українською
Ду-лу-ду-лу-ду-ду
Ду-лу-ду-лу-ду-ду
Ду-лу-ду-лу-ду-ду
Ду-лу-ду-лу-ду-ду (моя чи твоя?)
Ду-лу-ду-лу-ду-ду
Ду-лу-ду-лу-ду-ду (моя чи твоя?)
Ду-лу-ду-лу-ду-ду
Ду-лу-ду-лу-ду-ду
Ду-лу-ду-лу-ду-ду
Ду-лу-ду-лу-ду-ду (моя чи твоя?)
Ду-лу-ду-лу-ду-ду (моя чи твоя?)
Ду-лу-ду-лу-ду-ду
Ду-лу-ду-лу-ду-ду (моя чи твоя?)
Ду-лу-ду-лу-ду-ду (моя чи твоя?)
Ду-лу-ду-лу-ду-ду
Ду-лу-ду-лу-ду-ду (ой, ні)
昨日の僕は 僕が思う
僕とはかけ離れていた
素直になれず君を泣かせる
やつには 失望している
自分を大事にできるようになるまで
なんにも守れない
なにが食べたい?店探すよ
元気出るまでダラダラしよう
なにか飲むかい?お湯沸かすよ
君はコーヒー 僕は緑茶 いつもの
どの道を選ぼうと
選ばなかった道を失う寂しさとセット
令和何年になったらこの国で
夫婦別姓 OK されるんだろう
冷めたら温め直せばいい
不安材料も味付け次第
ずっと一緒にいたいけれど
毎日一緒はしんどいかも
なにかいるかい?買って行くよ
君はコーヒー 僕は緑茶 いつもの
Я люблю займатися з тобою коханням
掛け違えたボタン
一つ一つ外す
恐る恐る
自由に慣れれば慣れるほど
不自由だって どうして誰も
僕らに教えてくれなかったの
君はコーヒー 僕は緑茶 いつもの
Моя чи твоя?
Моя чи твоя?
Моя чи твоя?
Моя чи твоя?
А-а-а
Ду-лу-ду-лу-ду-ду
Ду-лу-ду-лу-ду-ду
Ду-лу-ду-лу-ду-ду
Ду-лу-ду-лу-ду-ду
Ду-лу-ду-лу-ду-ду
Ду-лу-ду-лу-ду-ду
Ду-лу-ду-лу-ду-ду
Ду-лу-ду-лу-ду-ду (ммм, ні)
Ду-ду
Ду-лу-ду-лу-ду-ду
Ду-лу-ду-лу-ду-ду
Ду-лу-ду-лу-ду-ду
Ду-лу-ду-лу-ду-ду
Ду-лу-ду-лу-ду-ду
Ду-лу-ду-лу-ду-ду
Ду-лу-ду-лу-ду-ду