Більше пісень від Hikaru Utada
Опис
Гіркуватий присмак прощання тягнеться в кожному звуці - як дим від сигарети, який ніяк не вивітрити з кімнати. Начебто все закінчено, але час вперто в'язне, і серце, як недбалий учень, знову повертається до старого уроку: як це - кохати по-справжньому. Пам'ять чіпляється за запахи, жести і теплі місця, залишені всередині, і навіть обіцянка нових пісень звучить поки як слабка надія. Виходить сумна колискова про те, що минуле не відпускає, але саме воно вчить, як одного разу знову співати - вже без сліз.
Текст і переклад
Оригінал
Oh, no, no
Oh, no, no
Oh, yeah, oh, yeah
Oh, yeah
最後のキスはタバコの flavor がした
ニガくてせつない香り
明日の今頃には
あなたはどこにいるんだろう
誰を思ってるんだろう
You are always gonna be my love
いつか誰かとまた恋に落ちても
I'll remember to love, you taught me how
You are always gonna be the one
今はまだ悲しい love song
新しい歌 歌えるまで
立ち止まる時間が
動き出そうとしてる
忘れたくないことばかり oh
明日の今頃には
私はきっと泣いている
あなたを思ってるんだろう
Yeah, yeah, yeah
You will always be inside my heart
いつもあなただけの場所があるから
I hope that I have a place in your heart too
Now and forever, you are still the one
今はまだ悲しい love song
新しい歌 歌えるまで oh, oh
You are always gonna be my love
いつか誰かとまた恋に落ちても
I'll remember to love, you taught me how
You are always gonna be the one
まだ悲しい love song, yeah, yeah
Now and forever, ever
Переклад українською
О, ні, ні
О, ні, ні
О, так, ой, так
О, так
最後のキスはタバコの аромат がした
ニガくてせつない香り
明日の今頃には
あなたはどこにいるんだろう
誰を思ってるんだろう
Ти завжди будеш моїм коханням
いつか誰かとまた恋に落ちても
Я пам'ятаю любити, ти мене навчила
Ти завжди будеш єдиним
今はまだ悲しい пісня про кохання
新しい歌 歌えるまで
立ち止まる時間が
動き出そうとしてる
忘れたくないことばかり о
明日の今頃には
私はきっと泣いている
あなたを思ってるんだろう
Так, так, так
Ти завжди будеш у моєму серці
いつもあなただけの場所があるから
Я сподіваюся, що я також маю місце у вашому серці
Тепер і назавжди ти все ще єдиний
今はまだ悲しい пісня про кохання
新しい歌 歌えるまで о, о
Ти завжди будеш моїм коханням
いつか誰かとまた恋に落ちても
Я пам'ятаю любити, ти мене навчила
Ти завжди будеш єдиним
まだ悲しい пісня про кохання, так, так
Нині і назавжди, на віки вічні