Більше пісень від Charlie Puth
Більше пісень від Selena Gomez
Опис
Колись розмови лилися легко – як повідомлення, надіслані без перевірки орфографії. Тепер тиша між двома телефонами дзвенить голосніше за будь-який рингтон. Пальці пам'ятають, як набирали номер, але пам'ять серця, на жаль, не стирається свайпом. Всі ці «як справи?» і сміх над нісенітницею раптом виявилися розкішшю. Залишилися лише звичні фантоми – мелодія сповіщення, думки про те, з ким тепер діляться тими самими дурними мемами. І так, звичайно, зовсім не хочеться знати, яка сукня, які руки, які слова тепер поруч. Але думки все одно приходять – як спам, від якого неможливо відписатися. Пісня пахне старим чатом, де останнє повідомлення висить з сумним «seen». Здається, ніби хтось вимкнув звук у спогадів – і вони все одно продовжують грати.
Текст і переклад
Оригінал
We don't talk anymore, we don't talk anymore
We don't talk anymore like we used to do
We don't love anymore, what was all of it for?
Ooh, we don't talk anymore like we used to do
I just heard you found the one you've been lookin'
You've been lookin' for
I wish I would have known that wasn't me
'Cause even after all this time, I still wonder
Why I can't move on
Just the way you did so easily
Don't wanna know
What kinda dress you're wearin' tonight
If he's holdin' on to you so tight
The way I did before
I overdosed
Should've known your love was a game
Now I can't get you out of my brain
Ooh, it's such a shame
That we don't talk anymore, we don't talk anymore
We don't talk anymore like we used to do
We don't love anymore, what was all of it for?
Ooh, we don't talk anymore like we used to do
I just hope you're lyin' next to somebody
Who knows how to love you like me
There must be a good reason that you're gone
Every now and then
I think you might want me to come show up at your door
But I'm just too afraid that I'll be wrong
Don't wanna know
If you're lookin' into her eyes
If she's holdin' on to you so tight
The way I did before
I overdosed
Should've known your love was a game
Now I can't get you out of my brain
Ooh, it's such a shame
That we don't talk anymore (we don't, we don't)
We don't talk anymore (we don't, we don't)
We don't talk anymore like we used to do
We don't love anymore (we don't, we don't)
What was all of it for? (We don't, we don't)
Ooh, we don't talk anymore like we used to do
Like we used to do
Don't wanna know
What kinda dress you're wearin' tonight
If he's givin' it to you just right
The way I did before
I overdosed
Should've known your love was a game
Now I can't get you out of my brain
Ooh, it's such a shame
That we don't talk anymore (we don't, we don't)
We don't talk anymore (we don't, we don't)
We don't talk anymore like we used to do
We don't love anymore (we don't, we don't)
What was all of it for? (We don't, we don't)
Ooh, we don't talk anymore like we used to do
We don't talk anymore (don't wanna know)
(What kinda dress you're wearin' tonight) oh
(If he's holdin' on to you so tight) oh
The way I did before
We don't talk anymore (I overdosed)
(Should've known your love was a game) oh
(Now I can't get you out of my brain) whoa
Ooh, it's such a shame that we don't talk anymore
Переклад українською
Ми більше не говоримо, ми більше не говоримо
Ми більше не розмовляємо, як раніше
Ми більше не любимо, для чого це все було?
Ой, ми більше не розмовляємо, як раніше
Я щойно чув, що ти знайшов того, кого шукав
Ви шукали
Я б хотів знати, що це не я
Тому що навіть після стільки часу я все ще дивуюся
Чому я не можу рухатися далі
Саме так, як ви це зробили так легко
Не хочу знати
Яку сукню ти носиш сьогодні ввечері?
Якщо він так міцно тримає тебе
Як я робив раніше
Я передозував
Треба було знати, що твоє кохання — це гра
Тепер я не можу викинути тебе з голови
Ой, як прикро
Що ми більше не говоримо, ми більше не говоримо
Ми більше не розмовляємо, як раніше
Ми більше не любимо, для чого це все було?
Ой, ми більше не розмовляємо, як раніше
Я просто сподіваюся, що ти лежиш поруч з кимось
Хто вміє любити тебе, як я
Має бути вагома причина, чому ти пішов
Час від часу
Я думаю, ви можете захотіти, щоб я з’явився у ваших дверях
Але я дуже боюся, що помилюся
Не хочу знати
Якщо ти дивишся їй в очі
Якщо вона так міцно тримає тебе
Як я робив раніше
Я передозував
Треба було знати, що твоє кохання — це гра
Тепер я не можу викинути тебе з голови
Ой, як прикро
Що ми більше не говоримо (ми не говоримо, ми не говоримо)
Ми більше не говоримо (ми не говоримо, ми не говоримо)
Ми більше не розмовляємо, як раніше
Ми більше не любимо (ми не любимо, ми не любимо)
Для чого це все було? (Ми не, ми не)
Ой, ми більше не розмовляємо, як раніше
Як ми колись робили
Не хочу знати
Яку сукню ти носиш сьогодні ввечері?
Якщо він дає це тобі як слід
Як я робив раніше
Я передозував
Треба було знати, що твоє кохання — це гра
Тепер я не можу викинути тебе з голови
Ой, як прикро
Що ми більше не говоримо (ми не говоримо, ми не говоримо)
Ми більше не говоримо (ми не говоримо, ми не говоримо)
Ми більше не розмовляємо, як раніше
Ми більше не любимо (ми не любимо, ми не любимо)
Для чого це все було? (Ми не, ми не)
Ой, ми більше не розмовляємо, як раніше
Ми більше не спілкуємося (не хочу знати)
(Яку сукню ти носиш сьогодні ввечері) о
(Якщо він тримає тебе так міцно) о
Як я робив раніше
Ми більше не спілкуємося (я передозував)
(Треба було знати, що твоя любов — це гра) о
(Тепер я не можу викинути тебе з голови) ой
Ой, як шкода, що ми більше не спілкуємося