Більше пісень від Hindia
Опис
Виробник: Баскара Путра
Продюсер: Енріко Октавіано
Композитор: Баскара Путра
Композитор: Енріко Октавіано
Композитор: Гамаліель Тапіхеру
Автор пісні: Баскара Путра
Текст і переклад
Оригінал
Di sebuah kota, pinggir Jakarta
Ada seorang anak belajar dansa
Dengan bayangannya, dengan lukanya
Dibalut lagu, s'dikit pas-pasan
Dan tanpa disangka, mimpinya jadi besar
Awalnya ia dambakan, ternyata merepotkan
Maka ia berpesan, "Pada dasarnya, semua orang hipokrit"
"Percaya hanya pada dirimu, bukan idolamu yang liriknya berbelit
Juga dengan mereka yang menjual air mata setiap menit
Atau dengan pelaku skena yang bagimu keren selangit"
Banjir acara di ibu kota
Ada seorang pria b'lajar terbuka
Dengan dirinya, perasaannya
Dibalut lagu, masih pas-pasan
Dan tanpa diminta, orang perdebatkannya
Tanpa titik tengah, entah benci dan suka
Maka ia berpesan, "Pada dasarnya, semua orang hipokrit"
"Percaya hanya pada dirimu, bukan idolamu yang liriknya berbelit
Juga dengan mereka yang menjual air mata setiap menit
Atau dengan pelaku skena yang bagimu keren selangit"
M'reka semua penipu, percaya hanya pada dirimu
M'reka semua penipu dan mungkin aku juga begitu
M'reka semua penipu, percaya hanya pada dirimu
M'reka semua penipu dan mungkin aku juga begitu
Maka ia berpesan, "Pada dasarnya, semua orang hipokrit"
"Percaya hanya pada dirimu, bukan idolamu yang liriknya berbelit
Juga dengan mereka yang menjual air mata setiap menit
Atau dengan pelaku skena yang bagimu keren selangit"
M'reka semua penipu, percaya hanya pada dirimu
M'reka semua penipu dan mungkin aku juga begitu
M'reka semua penipu, percaya hanya pada dirimu
M'reka semua penipu dan mungkin aku juga begitu
Na-na, nabi palsu (m'reka semua penipu)
Na-na-na-na, nabi palsu (percaya hanya pada dirimu)
Na-na, nabi palsu (m'reka semua penipu)
Na-na-na-na, nabi palsu (dan mungkin aku juga begitu)
Na-na, nabi palsu (m'reka semua penipu)
Na-na-na-na, nabi palsu (percaya hanya pada dirimu)
Na-na, nabi palsu (m'reka semua penipu)
Na-na-na-na, nabi palsu (dan mungkin aku juga begitu)
Na-na, nabi palsu
Na-na-na-na, nabi palsu
Na-na, nabi palsu
Na-na-na-na, nabi palsu
Переклад українською
У місті на краю Джакарти
Є дитина, яка вчиться танцювати
Зі своєю тінню, зі своїми ранами
Пісенно закутана, трохи посередня
І несподівано його мрії стали великими
Спочатку він хотів, але це виявилося клопітно
Тож він сказав: «Загалом усі лицемірні».
«Вірте тільки собі, а не своїм кумирам, чиї тексти складні
Також з тими, хто щохвилини продає сльози
Або з акторами в сценах, які, на вашу думку, дійсно круті"
Потік подій у столиці
Був чоловік, який навчався відкрито
З ним, його почуттями
Огорнутий піснями, ще ледве вистачає
І без запитань люди обговорюють це
Без середньої точки, або ненавижу, або подобається
Тож він сказав: «Загалом усі лицемірні».
«Вірте тільки собі, а не своїм кумирам, чиї тексти складні
Також з тими, хто щохвилини продає сльози
Або з акторами в сценах, які, на вашу думку, дійсно круті"
Вони всі шахраї, вірять тільки вам
Вони всі шахраї, і, можливо, я теж
Вони всі шахраї, вірять тільки вам
Вони всі шахраї, і, можливо, я теж
Тож він сказав: «Загалом усі лицемірні».
«Вірте тільки собі, а не своїм кумирам, чиї тексти складні
Також з тими, хто щохвилини продає сльози
Або з акторами в сценах, які, на вашу думку, дійсно круті"
Вони всі шахраї, вірять тільки вам
Вони всі шахраї, і, можливо, я теж
Вони всі шахраї, вірять тільки вам
Вони всі шахраї, і, можливо, я теж
На-на, лжепророки (вони всі шахраї)
На-на-на-на, лжепророк (вір тільки собі)
На-на, лжепророки (вони всі шахраї)
На-на-на-на, лжепророк (і, можливо, я теж)
На-на, лжепророки (вони всі шахраї)
На-на-на-на, лжепророк (вір тільки собі)
На-на, лжепророки (вони всі шахраї)
На-на-на-на, лжепророк (і, можливо, я теж)
На-на, лжепророк
На-на-на-на, лжепророк
На-на, лжепророк
На-на-на-на, лжепророк