Більше пісень від Piso 21
Більше пісень від Yami Safdie
Опис
A&R менеджер: Андрес Торрес Перес
Невідомий: Джон, продюсер
Продюсер: Джон Продюсер
Інженер-майстер: Мости
Інженер змішування: Мости
Вокал: Piso 21
Вокал: Ямі Сафді
Композитор, автор слів: Девід Ескобар Гальего
Композитор, автор слів: Джон Леоне
Композитор, автор слів: Хуан Давід Уертас Клавіхо
Композитор, автор слів: Пабло Мехія Бермудес
Композитор, автор слів: Ямі Сафді
Текст і переклад
Оригінал
No quiero un amor que me mueva el piso.
Quiero pisar firme y caminar lento a solas contigo.
No quiero un amor que me quite el sueño. Quiero dormir tranquila y de buenos días tener tus besos.
No quiero sentir mariposas nada más. Mejor démonos alas, libertad.
No quiero andar más pendiente del celular.
Hagámoslo personal.
Por eso te elijo a ti todos los días.
Un amor con tanta paz no conocía. Andábamos para encontrarnos.
La vida quería juntarnos. Pensar lo que nos falta todavía.
Ay, por eso te elijo a ti todos los días.
Un amor con tanta paz no conocía.
Andábamos para encontrarnos. La vida quería juntarnos.
Y pensar lo que nos falta todavía. Ey, sube. Privado, pero no es secreto.
Tú me respetas y yo te respeto. Pa' que nos dure vivámoslo lento.
Ven, respira un momento. Y bailemos, dale, celebremos.
Que entre tanta gente que hay en el mundo, coincidir es algo tan complejo.
Y bailemos, dale, celebremos.
Que entre tanta gente que hay en el mundo, coincidir es algo tan -complejo.
-Por eso te elijo a ti todos los días. Un amor con tanta paz no conocía.
Andábamos para encontrarnos. La vida quería juntarnos.
Pensar lo que nos -falta todavía.
-Ay, por eso te elijo a ti todos los días.
Un amor con tanta paz no conocía. Andábamos para encontrarnos.
La vida quería juntarnos. Y pensar lo que nos falta todavía.
Переклад українською
Я не хочу любові, яка пересуває мою підлогу.
Я хочу твердо ступати і повільно крокувати наодинці з тобою.
Я не хочу любові, яка не дає мені спати. Бажаю спокійно спати і вранці твої поцілунки.
Я більше не хочу відчувати метеликів. Краще даймо собі крила, свободу.
Я більше не хочу телефонувати.
Давайте зробимо це особистим.
Тому я вибираю тебе щодня.
Я не знав любові з таким спокоєм. Ми йшли назустріч один одному.
Життя хотіло нас звести. Подумайте, чого нам ще не вистачає.
О, тому я вибираю тебе кожен день.
Я не знав любові з таким спокоєм.
Ми йшли назустріч один одному. Життя хотіло нас звести.
І подумайте, чого нам ще не вистачає. Гей, підійди. Приватно, але не таємно.
Ти поважаєш мене, а я поважаю тебе. Щоб це тривало, живімо повільно.
Підійди, подихай хвилинку. А давайте танцювати, святкувати.
Що серед багатьох людей у світі випадковість є чимось таким складним.
А давайте танцювати, святкувати.
Що серед багатьох людей у світі випадковість є чимось таким складним.
-Тому я вибираю тебе кожного дня. Я не знав любові з таким спокоєм.
Ми йшли назустріч один одному. Життя хотіло нас звести.
Подумайте, чого нам ще не вистачає.
-О, тому я вибираю тебе кожен день.
Я не знав любові з таким спокоєм. Ми йшли назустріч один одному.
Життя хотіло нас звести. І подумайте, чого нам ще не вистачає.