Більше пісень від Mika Noé
Більше пісень від Kauta
Опис
Асоційований виконавець: Міка Ное x Каута
Асоційований виконавець: Міка Ное
Асоційований виконавець: Каута
Композитор, автор слів: Міка Нотцель
Автор тексту, композитор: Каутар Бульфазат
Композитор, автор слів: Філіп Браун
Композитор, автор слів: Шаян Гартман
Виробник: 2SHY
Інженер-майстер, інженер-мікшер: Юнус «Кінгсайз» Сімен
Текст і переклад
Оригінал
So oft gedacht, dass was bleibt, aber nichts von uns blieb, ist schon okay.
So oft gehofft, dass wir uns noch mal sehen, doch dafür war's zu spät.
Ich sehe, du lebst weiter und ich bleibe stehen. Wie schließt man ab?
Ich weiß nicht, wie das geht. Was ich an mir mochte, es liegt noch bei dir.
So weit gekommen, aber nicht bis zum Ziel.
Und jetzt, wo du weg bist, merk ich, ich weiß. Ja, wie man liebt, das hast du mir gezeigt.
Und jetzt, wo du weg bist, merk ich, ich weiß, was du mir gezeigt hast, kann ich nicht allein.
Warum sagst du nichts mehr, wenn ich wein?
Es tut mir weh, doch hab's dir nie gezeigt.
-Warum fühl ich mich mit dir so allein? -Ich ging verloren.
Dass ich dich brauch, tut mir weh.
Lieg in deinen Armen, doch seh nichts, was mich noch liebt.
Und jetzt, wo du weg bist, merk ich, ich weiß. Ja, wie man liebt, das hast du mir gezeigt.
Und jetzt, wo du weg bist, merk ich, ich weiß, was du mir gezeigt hast, kann ich nicht -allein.
-Ich hab für uns zwei gehofft, dass es reicht. War ein Versuch, doch es sollte nicht sein.
Und jetzt, wo du weg bist, merk ich, ich weiß, was du mir gezeigt hast, kann ich -nicht allein. -Sag mir, wie du das meinst.
-Ich kann das nicht allein, ja.
-Warum hast du's mir nie -gezeigt?
-Ich kann das nicht allein, ja.
Переклад українською
Так часто думали, що щось залишиться, але нічого від нас не залишилося, нічого страшного.
Я так часто сподівався, що ми знову побачимося, але було вже пізно.
Я бачу, що ти живеш, а я залишаюся стояти. Який висновок?
Я не знаю, як це зробити. Що мені сподобалося в собі, все ще вирішувати вам.
Ми зайшли так далеко, але не до фінішу.
І тепер, коли ти пішов, я розумію, я знаю. Так, ти показав мені, як любити.
І тепер, коли ти пішов, я розумію, що знаю, що ти мені показав, я не можу зробити сам.
Чому ти більше нічого не кажеш, коли я плачу?
Мені боляче, але я ніколи не показував цього тобі.
- Чому я відчуваю себе такою самотньою з тобою? -Я заблукав.
Мені боляче, що ти мені потрібен.
Лежу в обіймах, але не бачу нічого, що все ще любить мене.
І тепер, коли ти пішов, я розумію, я знаю. Так, ти показав мені, як любити.
І тепер, коли ти пішов, я розумію, що я знаю, що ти мені показав, що я не можу зробити - сам.
-Я сподівався, що цього вистачить для нас двох. Це була спроба, але їй не судилося.
І тепер, коли ти пішов, я розумію, що знаю, що ти мені показав, я не можу зробити це сам. - Скажи мені, що ти маєш на увазі.
- Я не можу зробити це сам, так.
- Чому ти мені ніколи не показував?
- Я не можу зробити це сам, так.