Більше пісень від Mika Noé
Опис
Асоційований виконавець: Міка Ное
Композитор, автор слів: Міка Нотцель
Композитор, автор слів: Бруно Непомук Адам Дейн
Інженер з мікшування, продюсер: Cato
Інженер-майстер: Sascha "Busy" Bühren
Текст і переклад
Оригінал
You watched me bleed, but did nothing (you did nothing)
Swore that you wouldn't leave, you've been running from me
Closer to the point of burning out
The silent tension kept me so far down
I read all of those messages, no, I'm not proud
We'll never be the same again, I guess we'll just get used to it
I see things better now that we're two worlds apart
No need to find my way back to your heart
I can't just float around in your orbit
When I'm losing all my friends, no music in my head
I don't wanna wake up again
Absent and irrelevant, left naked in an empty bed
'Cause I'm just drowning in your ocean
Sinking quick and losing breath, hesitant to try again
(There's no sense coming back) should I try again or let you go?
Do I try again, or let you go?
(There's no sense coming back)
I see things better now that we're two worlds apart
No need to find my way back to your heart
I can't just float around in your orbit
When I'm losing all my friends, no music in my head
There's no sense coming back
There's no sense coming back
There's no sense coming back
Try and try, and try, and try again, but
I see things better now that we're two worlds apart
No need to find my way back to your heart
I can't just float around in your orbit
When I'm losing all my friends, no music in my head
I see things better now (there's no sense coming back)
No longer tethered down (there's no sense coming back)
I see things better now (there's no sense coming back)
No longer tethered down (there's no sense coming back)
Переклад українською
Ти дивився, як я стікає кров'ю, але нічого не зробив (ти нічого не зробив)
Клявся, що не підеш, ти від мене тікав
Ближче до вигоряння
Тиха напруга не давала мені спокою
Я читав усі ці повідомлення, ні, я не пишаюся
Ми вже ніколи не будемо колишніми, я думаю, ми просто звикнемо до цього
Я бачу речі краще тепер, коли ми розділені двома світами
Не потрібно шукати шлях до твого серця
Я не можу просто ширяти на твоїй орбіті
Коли я втрачаю всіх своїх друзів, у моїй голові немає музики
Я не хочу знову прокидатися
Відсутній і неактуальний, залишений голим у порожньому ліжку
Тому що я просто тону в твоєму океані
Швидко тоне і втрачає подих, не рішучи спробувати знову
(Немає сенсу повертатися) мені спробувати ще раз чи відпустити вас?
Спробувати ще раз чи відпустити вас?
(Немає сенсу повертатися)
Я бачу речі краще тепер, коли ми розділені двома світами
Не потрібно шукати шлях до твого серця
Я не можу просто ширяти на твоїй орбіті
Коли я втрачаю всіх своїх друзів, у моїй голові немає музики
Немає сенсу повертатися
Немає сенсу повертатися
Немає сенсу повертатися
Спробуй, спробуй, спробуй, спробуй знову, але
Я бачу речі краще тепер, коли ми розділені двома світами
Не потрібно шукати шлях до твого серця
Я не можу просто ширяти на твоїй орбіті
Коли я втрачаю всіх своїх друзів, у моїй голові немає музики
Тепер я бачу речі краще (немає сенсу повертатися)
Більше не прив'язаний (немає сенсу повертатися)
Тепер я бачу речі краще (немає сенсу повертатися)
Більше не прив'язаний (немає сенсу повертатися)