Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку Nostalgique

Nostalgique

Jul

3:27французький реп, міський поп Альбом TP sur TP 2025-12-05

Текст і переклад

Оригінал

C'est pas parce qu'on se parle plus que je parle de toi forcément

J'avais besoin, tu devais être là sincèrement

Je fais le mec, il parait

J'sais très bien ce qu'ils valent

Attends viens, j'te parle deux secondes espèce de salope

J'me fais discret, j'sais pas pourquoi j'les attire

En D\u0026P, je zone, j'suis pas trop Versace

C'est fini avec tchikita si j'sors le samedi

J'y crois pas de moi toutes les choses que ça dit

¿Hola qué tal?

Un mot de travers, ça se chauffe, ça sort le métal, ça sort le métal

Je bandite seul, vaut mieux que je perde le contrôle debout sur mon trail

Debout sur mon trail

Ouais Jul-Jul-Jul, c'est quelque chose de magique

Quand je dis quelque chose, moi, bah, j'agis

"Poto, t'es un bon, reste toi-même", on m'a dit

Rôder dans la ville, ça me rend nostalgique

Quelle vie, tu es fou, ouh

Envie d'niquer tout, ouh

Quelle vie, tu es fou, ouh

Envie d'niquer tout, ouh

Quelle vie, tu es fou, ouh

Envie d'niquer tout, ouh

Quelle vie, tu es fou, ouh

Envie d'niquer tout, ouh

Bouffe patate, poto, rien que tu gobes

Flip flap, tu me manques, tu sautes

Comment tu parles, me prends pas pour les autres

Et tu sors si tu pètes une clope

And we make it clap

Ils savent, j'fais pas trop TikTok

Plein d'albums, poto, rien que je les choque

Et les bizarres, j'sais même plus où ils sont

Il m'reste peu de gens, depuis mes 20 ans

L'amitié, ça ne dure qu'un temps

Que j'jobe, je me suis mis dedans

En T-Max, j'fais trembler le guidon

La night, je sors

J'prends la moto, j'la tords

J'crois que j'ai la voix fait d'or

Moi, je vends

Même les sages ressentent la douleur

Toi et tes messages, va là-bas

J'veux plus de ça

J'vaux mieux que ça

J'vaux mieux que ça

J'vaux mieux que ça

Faut que j'détale

Allez monte, je te chale

Et la miss, elle me drague, elle me dit "tu me dis quelque chose"

Ouh-ouh-ouh

Ouh-ouh-ouh

Ouh-ouh-ouh

Ouh-ouh-ouh

Ouais Jul-Jul-Jul, c'est quelque chose de magique

Quand je dis quelque chose, moi, bah, j'agis

"Poto, t'es un bon, reste toi-même", on m'a dit

Rôder dans la ville, ça me rend nostalgique

Quelle vie, tu es fou, ouh

Envie d'niquer tout, ouh

Quelle vie, tu es fou, ouh

Envie d'niquer tout, ouh

Quelle vie, tu es fou, ouh

Envie d'niquer tout, ouh

Quelle vie, tu es fou, ouh

Envie d'niquer tout, ouh

Quelle vie, tu es fou, ouh

Envie d'niquer tout, ouh

Quelle vie, tu es fou, ouh

Envie d'niquer tout, ouh

Quelle vie, tu es fou, ouh

Envie d'niquer tout, ouh

Quelle vie, tu es fou, ouh

Envie d'niquer tout, ouh

Переклад українською

Це не тому, що ми більше розмовляємо одне з одним, я обов’язково говорю про тебе

Мені потрібно було, ти мав бути там щиро

Я хлопець, здається

Я дуже добре знаю, чого вони варті

Зачекай, давай, я поговорю з тобою дві секунди, сука

Я стриманий, я не знаю, чому я їх залучаю

У D\u0026P я зона, я не дуже Версаче

З тчікітою все покінчено, якщо я вийду в суботу

Я не вірю всьому, що там про мене говорять

¿Hola qué tal?

Неправильне слово, гріється, метал виходить, метал виходить

Я один бандит, краще, щоб я втратив контроль, стоячи на своєму сліду

Стоячи на моєму сліду

Так, лип-лип-лип, це щось чарівне

Коли я щось кажу, я, ну, я дію

«Пото, ти молодець, залишайся собою», — сказали мені

Роумінг по місту викликає в мене ностальгію

Яке життя, ти божевільний, ой

Хочеться все це нахрен, ох

Яке життя, ти божевільний, ой

Хочеться все це нахрен, ох

Яке життя, ти божевільний, ой

Хочеться все це нахрен, ох

Яке життя, ти божевільний, ой

Хочеться все це нахрен, ох

Їж картоплю, друже, те, що ти їси

Перекинь, я сумую за тобою, ти стрибаєш

Як ви говорите, не сприймайте мене за інших

І виходите, якщо курите

І ми змушуємо його плескати

Вони знають, я мало користуюсь TikTok

Багато альбомів, друже, просто щоб їх шокувати

А ті дивні, я вже навіть не знаю, де вони

У мене мало людей залишилося, з 20 років

Дружба триває лише деякий час

Що я працюю, я в це потрапив

У T-Max я змушую тремтіти кермо

Вночі я виходжу

Беру мотоцикл, крутю

Я думаю, що мій голос із золота

продаю

Навіть мудрий відчуває біль

Ви та ваші повідомлення, йдіть туди

Я хочу більше цього

Я кращий за це

Я кращий за це

Я кращий за це

Я мушу тікати

Давай, я тебе зігрію

А міс, вона фліртує зі мною, вона каже мені "ти скажи мені щось"

Ой-ой-ой

Ой-ой-ой

Ой-ой-ой

Ой-ой-ой

Так, лип-лип-лип, це щось чарівне

Коли я щось кажу, я, ну, я дію

«Пото, ти молодець, залишайся собою», — сказали мені

Роумінг по місту викликає в мене ностальгію

Яке життя, ти божевільний, ой

Хочеться все це нахрен, ох

Яке життя, ти божевільний, ой

Хочеться все це нахрен, ох

Яке життя, ти божевільний, ой

Хочеться все це нахрен, ох

Яке життя, ти божевільний, ой

Хочеться все це нахрен, ох

Яке життя, ти божевільний, ой

Хочеться все це нахрен, ох

Яке життя, ти божевільний, ой

Хочеться все це нахрен, ох

Яке життя, ти божевільний, ой

Хочеться все це нахрен, ох

Яке життя, ти божевільний, ой

Хочеться все це нахрен, ох

Дивитися відео Jul - Nostalgique

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam