Більше пісень від AYLIVA
Опис
Виробник: Frio
Виробник: Juh-Dee
Виробник: Kyree
Автор слів: АЙЛІВА
Композитор: Фріо
Композитор: Kyree
Текст і переклад
Оригінал
(Frio)
(Ey, Kyree)
Such in mir kein Babe, nur ein Ride-or-die
Ich brauch nicht dein Geld, ich trag gerne meins
Mh-mh, mag ich, mh-mh, hab ich, mh-mh, will ich, mh-mh, trag ich
Ah-ah, für dich würd ich niemals wieder wein'n
Denn du weißt
Dass ich wegen dir nie wieder wein
Fühl mich, seitdem ich mich habe, frei
Vielleicht fühlt sich das wie Liebe an
Vielleicht fühlt sich das-
Und ich mach, was mir gefällt
Ich nehm mir die Zeit
Hustel für mich selbst
Fühl mich nie allein
Will nur, dass du weißt, du kannst
Alles das, was du willst, wenn du willst, wenn du willst
Glaub mir, Girl, du kannst alles schaffen, was du willst
Dafür brauchst du kein'n Mann, dafür brauchst du nur dich
Und ich will, dass du das weißt, und ich will, dass du das fühlst
Also sprich mir nach, wenn ich sag
(All-all-all-) alles, was-was, was ich hab-hab
Hab ich mir verdient (hah)
Und ich brauch-brauch dich-dich nicht-nicht
Weil ich mich selbst lieb (hah)
Ladys, sagt mir, wisst ihr nicht?
Macht es so wie ich
Und ich mach, was mir gefällt
Ich nehm mir die Zeit
Hustel für mich selbst
Fühl mich nie allein
Will nur, dass du weißt, du kannst
Alles das, was du willst, wenn du willst, wenn du willst
Denn du weißt
Dass ich wegen dir nie wieder wein
Fühl mich, seitdem ich mich habe, frei
Vielleicht fühlt sich das wie Liebe an
Vielleicht fühlt sich das-
Bring the beat back
Переклад українською
(Фріо)
(Привіт, Кайрі)
Не шукай у мені малюка, просто «покатайся або помри».
Мені не потрібні ваші гроші, я із задоволенням ношу свої
М-м-м, мені подобається, м-м-м, у мене є, м-м-м, я хочу це, м-м-м, я одягну це
А-а-а, я б ніколи більше не плакати за тобою
Тому що ти знаєш
Що я більше ніколи не буду плакати через тебе
Я почуваюся вільним відтоді, як у мене є
Можливо, це схоже на любов
Можливо, це відчувається -
І я роблю те, що мені подобається
Я приділю час
Кашель для себе
Ніколи не почувайся самотнім
Просто хочу, щоб ти знав, що можеш
Все, що ти хочеш, коли хочеш, коли хочеш
Повір мені, дівчино, ти можеш все, що хочеш
Для цього вам не потрібен чоловік, вам потрібна лише сама
І я хочу, щоб ви це знали, і я хочу, щоб ви це відчули
Тож повторюйте за мною, коли я скажу
(Все-все-все-) все, що-що, що маю-маю
Я заслужив це (ха)
А ти мені-не-потрібна-не-не потрібна
Тому що я люблю себе (ха)
Дами, скажіть, ви не знаєте?
Роби як я
І я роблю те, що мені подобається
Я приділю час
Кашель для себе
Ніколи не почувайся самотнім
Просто хочу, щоб ти знав, що можеш
Все, що ти хочеш, коли хочеш, коли хочеш
Тому що ти знаєш
Що я більше ніколи не буду плакати через тебе
Я почуваюся вільним відтоді, як у мене є
Можливо, це схоже на любов
Можливо, це відчувається -
Поверніть такт