Більше пісень від AYLIVA
Опис
Виробник: Frio
Виробник: Juh-Dee
Виробник: Kyree
Автор слів: АЙЛІВА
Композитор: EDDY
Композитор: Фріо
Композитор: Juh-Dee
Композитор: Kyree
Текст і переклад
Оригінал
Das
Beste von mir warst immer nur du. Kann das keinem erzählen, weil keiner dich mag.
Es wird keiner verstehen.
Ich sehe ein weißes Haus und dich im weißen Hemd, wie du mir einen Antrag machst auf der Veranda, wo uns beide niemand kennt. Ich sehe in Wolken die Farben.
Ich sehe das, was wir nie hatten. Und ich weiß, dass du weg bist.
Doch ich werde auch bis zu dem letzten Tag warten, wo wir uns noch sehen.
Soll uns doch keiner verstehen. Hab das alles gebaut.
Unser weißes -Haus. -I wish I could make you happy.
I wish that you were with me.
I wish the sky and the moon could tell me how it is supposed to be.
When the one is far away, that you love so far away. And I keep on waiting.
I built myself a house to wait -in.
-Das Beste von mir warst immer nur du.
Hab die Bilder im Kopf und ich mal diese Bilder mit Augen zu.
Ich sehe uns tanzen im Garten. Wir sind alles, was wir haben. Hat sich gelohnt zu warten.
Ich will nie wieder mehr ohne dich schlafen. Wir können das Meer von hier sehen.
Soll uns doch keiner verstehen. Hab das alles gebaut.
Unser weißes -Haus. -I wish I could make you happy.
I wish that you were with me.
I wish the sky and the moon could tell me how it is supposed to be.
When the one is far away, that you love so far away. And I keep on waiting. I built myself a house to wait in.
I wish I could make you happy.
I wish that you were with me.
I wish the sky and the moon could tell me how it is supposed to be.
When the one is far away, that you love so far away. And I keep on waiting.
I built myself a house to wait in.
Переклад українською
Це
Найкращим у мені завжди був ти. Не можу нікому сказати, тому що ти нікому не подобаєшся.
Ніхто цього не зрозуміє.
Я бачу білий дім і ти в білій сорочці, який робить мені пропозицію на веранді, де ніхто з нас не знає. Я бачу кольори в хмарах.
Я бачу те, чого ми ніколи не мали. І я знаю, що ти пішов.
Але я також буду чекати до останнього дня, коли ми побачимося.
Ніхто не повинен нас розуміти. Побудував це все.
Наш білий дім. - Я б хотів зробити тебе щасливим.
Я хотів би, щоб ти був зі мною.
Я б хотів, щоб небо і місяць могли сказати мені, як це має бути.
Коли далеко той, кого так далеко любиш. І я продовжую чекати.
Я побудував собі будинок, щоб чекати.
-Найкращою частиною мене завжди був ти.
У мене в голові картини, і я малюю їх із закритими очима.
Я бачу, як ми танцюємо в саду. Ми - це все, що маємо. Варто було чекати.
Я більше ніколи не хочу спати без тебе. Звідси видно море.
Ніхто не повинен нас розуміти. Побудував це все.
Наш білий дім. - Я б хотів зробити тебе щасливим.
Я хотів би, щоб ти був зі мною.
Я б хотів, щоб небо і місяць могли сказати мені, як це має бути.
Коли далеко той, кого так далеко любиш. І я продовжую чекати. Я побудував собі будинок, щоб чекати.
Я хотів би зробити тебе щасливим.
Я хотів би, щоб ти був зі мною.
Я б хотів, щоб небо і місяць могли сказати мені, як це має бути.
Коли далеко той, кого так далеко любиш. І я продовжую чекати.
Я побудував собі будинок, щоб чекати.